人模人样
_
讥讽人的外表与内在品性行为不相称。 如: “平时瞧他人模人样的, 没想到竟做出这种违逆伦常的事情。 ”
rén mó rén yàng
讥讽人的外表与内在品性行为不相称。
如:「平时瞧他人模人样的,没想到竟做出这种违逆伦常的事情。」
примеры:
你有近距离看过那些人模人样的合成人吗?
Тебе приходилось видеть вблизи этих синтов, похожих на людей?
在我看来, 凡是留须的人模样都很像。
Men with moustaches all look the same to me.
пословный:
人 | 模 | 人样 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
I сущ.
1) mó форма; шаблон, трафарет; макет, модель
2) mó образец, правило; образцовый, достойный подражания
3) mú литейная форма; изложница II гл. mó
следовать образцу; подражать, имитировать
III собств. mó
Мо (фамилия)
|
человеческий образ, подобие человека
|