人民之父
rénmín zhī fù
отец народов, отец народа
в русских словах:
отец народов
【讽】人民之父(指斯大林)
примеры:
刑人之父子
казнить чужих отцов и сыновей
*杀人之父,人亦杀其父; 杀人之兄,人亦杀其兄。然则非自杀之也,一间耳。
Кто убьёт отца другого, у того тоже убьют отца, а кто убьёт чьего-либо старшего брата, у того тоже убьют брата. Таким образом, хотя и не сам убил своих родных, разница очень мала.
人民之声
голос народа
人民之勤劳
трудолюбие народа
强化人民之间和平
укрепление мира между народами
两国人民之间交往频繁。
There are frequent contacts between the peoples of the two countries.
邻国之民不加少,寡人之民不加多
подданные соседних княжеств числом не уменьшаются, а мои — не увеличиваются
苏联各族人民之间的友谊
дружба между народами СССР
增进各国人民之间的友谊和了解
укреплять дружбу и понимание между народами мира
中国各族人民之间的团结坚如磐石。
The solidarity among China’s various nationalities is as firm as a rock.
希望今后两国人民之间有更多的交往。
We hope from now on there will be more exchanges between our two peoples.
通过各种途径增进两国人民之间的友谊。
The friendship between the peoples of the two countries has been strengthened through various means.
双方认为增进两国人民之间的了解是可取的。
Both sides consider it desirable to further the understanding between the two peoples.
全球意识和提倡各国人民之间对话伦理国际年年
международный год планетарного сознания и этики диалога между народами
在青年中促进各国人民之间和平、互尊和了解的理想的宣言; 青年宣言
Декларация о распространения среди молодежи идеалов мира, взаимного уважения и взаимопонимания между народами; Декларация о молодежи
пословный:
人民 | 之 | 父 | |
народ; народный
|