人类一败涂地
rénlèi yībài túdì
Human Fall Flat (компьютерная игра)
примеры:
让我大失所望的是,他们的人居然有那么多,而我…我就这么一败涂地!
Стыд и срам! Их было слишком много, не справился я.
很多。你驱走了恶灵之雾,亨赛特得知有人密谋除掉他,戴斯摩则是一败涂地。
Да много всего. Ты изгнал призрачную мглу, Хенсельт задержал наступление, а Детмольд рехнулся.
пословный:
人类 | 一败涂地 | ||
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|