人间引诱
_
interpersonal attraction
примеры:
这个青年受坏人引诱,开始堕落而不自觉。
This young man was influenced by bad people and became corrupt without being aware of it.
[直义] 人人都想吃白面包.
[释义] 人人都想要招人喜欢的,引诱人的东西.
[例句] Со всей волости баб да девок нагоняет... Значит тут без греха невозможно, потому что всяка жива душа калачика хочет. 把整个乡的妇女和姑娘都集中起来......也就是说, 这里面不做坏事是不可能的, 因为人人都想要吸引人的东西.
[变式] Жива душа калачика чает.
[释义] 人人都想要招人喜欢的,引诱人的东西.
[例句] Со всей волости баб да девок нагоняет... Значит тут без греха невозможно, потому что всяка жива душа калачика хочет. 把整个乡的妇女和姑娘都集中起来......也就是说, 这里面不做坏事是不可能的, 因为人人都想要吸引人的东西.
[变式] Жива душа калачика чает.
жива живая душа калачика хочет
пословный:
人间 | 引诱 | ||
1) среди людей; в мире; в человеческом обществе; общество; люди
2) связи (отношения) между людьми, общение; свет
3) будд. см. 六趣
|
1) соблазнять, прельщать, совращать; сманивать, вовлекать; обольщение, соблазн
2) уст. вести по правильному пути, наставлять
|