仁慈奖赏
_
Награда за кротость
примеры:
仁慈本身就是奖赏,但我并不拒绝财富。很高兴能把你扔回大海。
Доброта не требует награды, но и от сокровищ я не откажусь. Я с радостью брошу его в море.
仁慈本身就是奖赏,加上有了关于宝藏的承诺,我们把它扔进海里去吧。
Доброта не требует награды; а с другой стороны, нас ждут сокровища. Давай бросим его в море.
在此宣布科德温之主,仁慈的科德温国王出重金悬赏绝灭营地附近的腐食魔。这些怪物必须以任何手段彻底根绝。能让我们摆脱腐食魔的勇夫将可从波西莫处获得奖赏,并留名於科德温编年史中。
Объявляется всем и каждому, что добрый король Хенсельт назначил награду за истребление гнильцов вблизи лагеря. От чудовищ надлежит избавиться раз и навсегда любым способом, который исполнитель заказа посчитает приемлемым. Смельчак, который перебьет гнильцов, получит из рук Проксима награду и будет отмечен в хрониках Каэдвена.
пословный:
仁慈 | 奖赏 | ||