今生来世
jīnshēng láishì
настоящая и будущая жизни
примеры:
可能有天我还会再见到你。今生或是来世,在那之前...
Мы с тобой еще встретимся. В этой жизни или в следующей. А пока...
或许来世可以,但今生不行。面对它。这就是∗那个∗长久以来在你内心翻滚不休的问题。
Может, в другой жизни. Смирись: это ∗тот самый∗ вопрос, что копошился у тебя внутри все это время.
无论今生还是来世,无人能逃脱被他吞噬的命运!奥杜因将吞噬一切,世界随之毁灭。无人能阻止他!
Никто не сбежит от него, здесь или в мире ином! Алдуин пожрет всех и наступит конец света. Ничто его не остановит!
“在今生和来世都有奖赏。”这意味着达莉丝给那些等着搞定工作的人准备了金棺材。
"Будет вознагражден и в этой жизни, и в следующей". Зная Даллис, это может значить одно: того, кто это сделает, похоронят в золотом гробу.
“...仰赖审判之锤无与伦比的温和与慈悲,杀死邪恶之人者将在今生和来世得到奖赏。”
"...да обретет Милость и Благоволение гаспожи нашей Даллис. Тот, кто погубит злыдней сиих, будет вознагражден и в этой жизни, и в следующей".
净源导师们正在那片被诅咒的荒地搜捕秘源术士。所以,朋友,现在旅行是安全的。今生或来世,我们也许会再次相遇。
Магистры там, на этих треклятых пустошах охотятся за колдунами Истока, так что удачной тебе дороги, друг. Возможно, мы еще встретимся. В этой жизни или в следующей.
你不用找我们的主人——他会找你。哎,他在今世不会找你,来世也许会。
Нашего хозяина не ищут – он сам тебя найдет. Увы, в этом мире ты с ним не встретишься, но, может, в следующем повезет больше.
与君世世为兄弟,更结来生未了因
С тобой из века в век Мы будем братьями родными, Теснее свяжем в будущих рожденьях, Ещё текущие источники судьбы
我相信来生我们会成为朋友。不幸的是,今生已没有机会了。
Думаю, в другой жизни мы могли бы стать друзьями. К сожалению, теперь время для этого упущено.
∗死亡象征∗或是‘记住你终将死亡’是自从人类诞生以来,各种宗教团体不断抛出的口号,强调尘世中的虚荣心和所有追求皆是一片虚无。本质上,它意味着一个人应该正直善良地活在今生,才会迎来更美好的来世。
∗Memento mori∗ — «помни, что умрешь» — слоган, который с начала веков поминали разные религиозные организации, дабы подчеркнуть суетность земной жизни и тщету мирских устремлений. По сути, это о том, что чтобы получить хорошее посмертие, прожить эту жизнь надо добродетельно.
пословный:
今生 | 生来 | 来世 | |
1) от рождения, сроду; природный, врождённый
2) насильно, грубо; изо всей мочи
3) вост. диал. конечно, само собой
|
1) будущая эпоха; грядущее поколение; потомки
2) будд. будущая жизнь, последующее перерождение
3) христ. жизнь после смерти, загробная жизнь
|