从中牟利
cóngzhōng móulì
получать выгоду от своего участия (в деле, сделке, событии и т.д.)
cóng zhōng móu lì
get some advantage from the mediate position between ...; have an axe to grind; get a “cut” in transactions; get advantage out of; make a profit for oneself in some deal; make capital out of sth.; profit thereby (therefrom); step in and take the advantagecóngzhōng móulì
get some advantage from one's insider statusпримеры:
劳伦斯根本就不配从别人的劳动成果中牟利。这笔钱还是交给我们比较合适,至少我们能用它做些好事。
Лоренс не заслужил денег, которые заработали для него другие. Заберем эту прибыль и пустим ее на доброе дело.
пословный:
从中 | 中牟 | 牟利 | |
изнутри; имея связи; заручившись связями; пользуясь своим участием (присутствием, положением, влиянием); пользуясь своей причастностью (близостью); приняв участие; войдя в курс дела, вникнув; непосредственно подойдя
|