从中渔利
cóng zhōng yú lì
извлечь выгоду; погреть руки
cóng zhōng yú lì
reap profits from; cash in on; make capital out of; profit from (thereby); seek one's own gain out oftake advantage of a situation to benefit oneself; cash in on other people's efforts
cóngzhōng yúlì
profit from one's insider status【释义】渔:劳取。渔利:乘机谋取不正当的权益。人当中捞取好处。
【用例】广州解放后,地下庄就展开了人民币的投机“炒卖”。他们制造黑市……乘机从中渔利。(穆欣《南线巡回·广州——南中国的门户》)
в русских словах:
обрыбиться
2) 〈转, 俗〉得到好处, 沾光, 从中渔利, 占便宜
синонимы:
примеры:
把水搅浑从中渔利
fish in troubled waters
пословный:
从中 | 渔利 | ||
изнутри; имея связи; заручившись связями; пользуясь своим участием (присутствием, положением, влиянием); пользуясь своей причастностью (близостью); приняв участие; войдя в курс дела, вникнув; непосредственно подойдя
|
1) извлечь выгоду, поживиться, нагреть руки
2) легкая нажива
|