从事体力劳动
_
заниматься физическим ирудом
в русских словах:
нерабочий
1) 不工作的 bù gōngzuò-de, 不从事体力劳动的 bù cóngshì tǐlì láodòng-de; (не из рабочих) 非工人的 fēigōngrénde
укоренить
-ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) 〔完〕укоренять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴使生根. ⑵使养成(思想、习惯等); 使根深蒂固. ~ обычай 使养成习惯; 使(某种)风俗深入生活中. ~ в детях сознательное отношение к физическому труду 使孩子们养成从事体力劳动的自觉性; ‖ укоренение〔中〕.
примеры:
使孩子们养成从事体力劳动的自觉性
укоренить в детях сознательное отношение к физическому труду
那些体弱者,在从事力所能及的劳动中,也得到了很好的锻炼。
Those who are in poor health can also temper themselves in doing the labour within their power.
从事脑力劳动
заниматься умственным трудом
пословный:
从事 | 事体 | 体力劳动 | |
1) заниматься (чем-л.), осуществлять; приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-л.); подход [к делу]
2) вести судебное дело (кого-л.); судить
3) устар. цунши (помощник ревизора, цензора, ведающий документами), делопроизводитель
|
1) дело, занятие
2) общий ход вещей; суть событий
|