从事贸易
cóngshì màoyì
заниматься торговлей; осуществлять торговлю
в русских словах:
заняться торговлей
经商, 从事贸易工作
примеры:
我应该不要再从事贸易工作,然后去当巡回杂技演员。
Надоели мне эти жадные псы. Брошу торговлю и стану бродячим акробатом.
纳税人:主要从事通信领域的贸易。
Taxpayer: the trade in the field of telecommunication.
继续。你是否曾在白果园地区从事过毛皮大量贸易?
Далее. Вели ли вы когда-либо оптовую продажу необработанных коровьих шкур в окрестностях Белого Сада?
洽谈贸易事宜
hold trade talks
研究只让国家授权的生产商和军火商从事小武器和轻武器生产和贸易的可行性政府专家组
ГруппА правительственных экспертов по вопросу о возможности ограничения круга тех, кто может заниматься производством и продажей стрелкового оружия и легких вооружений, производителями и торговцами, уполномоченными государствами
私商,无照营业者侵犯贸易垄断企业的人,例如在有特许权公司的经营范围内从事未经许可的贸易活动
One that trespasses on a trade monopoly, as by conducting unauthorized trade in an area designated to a chartered company.
从贸易中的驻守站获得的轨道覆盖范围+3。
+3 к орбитальной зоне действия от торговых станций.
从贸易中的驻守站获得的轨道覆盖范围+2。
+2 к орбитальной зоне действия от торговых станций.
从贸易中的驻守站获得的轨道覆盖范围+1。
+1 к орбитальной зоне действия от торговых станций.
他教我音乐。有一天,爸爸比往常提早从贸易站回来。
Он должен был учить меня музыке. Научить играть на арфе и лютне, сочинять музыку. Однажды папа вернулся с фактории раньше, чем обычно.
пословный:
从事 | 贸易 | ||
1) заниматься (чем-л.), осуществлять; приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-л.); подход [к делу]
2) вести судебное дело (кого-л.); судить
3) устар. цунши (помощник ревизора, цензора, ведающий документами), делопроизводитель
|
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|