从事 的
такого слова нет
从事 | 的 | ||
1) заниматься (чем-л.), осуществлять; приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-л.); подход [к делу]
2) вести судебное дело (кого-л.); судить
3) устар. цунши (помощник ревизора, цензора, ведающий документами), делопроизводитель
|
в примерах:
在家里从事的工作
надомная работа; кустарный промысел
粉红领职业(妇女主要从事的职业)
сферы обслуживания
对马虎从事的人简直是没有办法
управы нет на разгильдяя
尽管我与大法师塞德瑞克有许多不睦,可是像奥图鲁斯这样的人,他们所从事的研究工作还是至关重要的。总之,帮助他们的同时,你也要提防被紫罗兰之眼所利用。话说回来,如果卡拉赞真是面临危机,甚至成为了危机本身,恐怕也只有紫罗兰之眼能为你指引方向,帮助你消灭其中的邪恶力量。回到奥图鲁斯那儿吧,竭尽全力帮助他。
Несмотря на все мои расхождения с Седриком, я признаю, что люди вроде Альтуруса ведут очень важную работу. Но будь <осторожен/осторожна> – они могут тебя использовать. Всегда помни о том, что ключ принадлежит тебе, а не им. Но если в Каражане и правда таится опасность, то именно они лучше всего научат, как ее одолеть. Возвращайся к Альтурусу и помогай ему, чем сможешь.
从事照相
заниматься фотографией
简单从事
примитивный (простой) подход к делу
从事革命
заняться революционной деятельностью; посвятить себя революции
轻率从事
act rashly; do sth. rash; make light of a task
从事写作
заниматься литературным творчеством
从事商业
промышлять торговлей
从事劳动
посвятить себя труду
冒失从事
act abruptly
军法从事
судить по военным законам; судить кого по военным законам
从事著述
be engaged in writing (compiling) scholarly works
从事编纂
заниматься компиляцией
依法从事
settle according to law; be dealt with according to law
不应从事
нет необходимости заниматься
从事…工作
работать в качестве
慎重从事
действовать осмотрительно
审慎从事
steer a cautious course; act cautiously
主要从事
Основная сфера деятельности компании включает
从事畜牧业
go in for animal husbandry
从事新闻业
exercise the profession of journalism
从事……制造业
быть занятым в какой-либо области производства
他从事商业。
Он занимается торговлей.
我从事独贤
только я один был усердным в работе
从事脑力劳动
заниматься умственным трудом
{从事}浮空飞行
заниматься воздухоплаванием
从事违法活动
заниматься противоправной деятельностью
从事经营活动
осуществлять хозяйственную деятельность
从事戏剧活动
engage in dramatics
从事科研工作
он занимается научными исследованиями
从事文学创作
заниматься литературным творчеством
(从事)浮空飞行
заниматься воздухоплаванием
从事颠覆活动
заниматься подрывной деятельностью
从事诈骗活动
заниматься мошеннической деятельностью
从事新闻工作
заниматься журналистикой
从事出口业务
заниматься экспортом
从事附带劳动
do supplementary labour; engage in labour to a very small extent
从事科学工作
заниматься наукой
从事体育运动
заниматься спортом
从事刑辩工作
заниматься зашитой по уголовным делам
他从事销售工作。
Он занимается сбытом.
不再注意; 不再干; 不再从事
махнуть рукой на кого-что
要审慎从事! 要慎重些!
Остановись!
他从事教育工作。
Он занимается педагогической деятельностью.
做事从来不凑合
всегда делать на отлично
不再从事…, 不再干…; 不再注意..
Махнуть рукой на кого-что
他从事科研工作。
He is engaged in scientific research.
拿起笔; 从事写作
браться за перо
她从事牧羊业。
She is engaged in sheep-farming.
她从事保险业。
She works in insurance.
从事专门职业的
работающий на профессиональном поприще
从事实所得的推论
conclusion of fact
从事药品经营活动
заниматься фармацевтической деятельностью
他从事科学研究。
He is engaged in scientific pursuit.
从事工商业的人口
business population
从事农业的居住区
rurban community area
从事经济间谍活动
заниматься экономическим шпионажем
从事商业间谍活动
заниматься коммерческим шпионажем
从事工业间谍活动
заниматься промышленным шпионажем
他从事股票投机。
He gambles on the stock exchange.
从事第二职业的人
moonlighter (尤指在夜间)
从事心理辅导工作
заниматься психологическим консультированием
她打算从事教育。
She’s planning to go into teaching.
他一生从事作曲。
He spent the entirety of his life composing music.
从事俄汉翻译工作
заниматься русско-китайским переводом
她专心从事慈善事业。
She committed herself to philanthropy.
她从事教学有年头了。
She has been teaching for years.
从事发行股票的公司
issuing house
从事危险工作的时间
exposure
从事实中归纳出结论
generalize a conclusion from facts
她在从事癌症研究。
She’s doing cancer research.
从事以货换货的小生意
заниматься бартерной торговлей
兽医从事兽医医学实践的人
A person who practices veterinary medicine.
他一生从事电影事业。
He’s worked in the cinema all his life.
做这样事情要慎重从事!
Принимаясь за такое дело, будь осмотрителен!
他们从事音乐研究。
They engage in the study of music.
热心地从事体育锻炼
pursue one’s athletic exercises with zest
我从事翻译行业多年
Я работаю в сфере переводов уже много лет
他一辈子从事教育事业。
Он всю жизнь проработал в области образования.
她决意从事出版事业。
She’s absolutely set on publishing as a career.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск