从属性
cóngshǔxìng
подчинённый характер, подчиненность; подчинительный
в русских словах:
подзаконные нормативные акты
3) 辅助立法 fǔzhùlìfǎ, 从属性立法 cóngshǔxìng lìfǎ
примеры:
鲍勃的酒馆中的随从属性值提升。
Характеристики существ в таверне Боба увеличены.
该随从在受伤时会具有新的属性。
Пока у этого существа неполное здоровье, оно получает новую способность.
从无属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点无属性能量
Фрукт с дерева Обычная Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 Элементальной Энергии.
在你的回合结束时,召唤一个属性值等同于该随从的腐质。
В конце вашего хода призы-вает гниль с характеристиками, равными характеристикам этого существа.
从无属性结晶上剥落下来的晶片,吸收后可获得50点无属性能量
Осколок большого Элементального Кристалла. Даёт 50 Элементальной Энергии.
从冰属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点冰元素能量
Фрукт с дерева крио Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 крио Энергии.
从风属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点风元素能量
Фрукт с дерева Анемо Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 Анемо Энергии.
从水属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点水元素能量
Фрукт с дерева Гидро Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 Гидро Энергии.
从火属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点火元素能量
Фрукт дерева Пиро Дзикака. При употреблении даёт 30 Пиро Энергии.
从草属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点草元素能量
Фрукт с дерева Дендро Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 Дендро Энергии.
从岩属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点岩元素能量
Фрукт дерева Гео Дзикака. При употреблении даёт 30 Гео Энергии.
从电属性的奇卡卡树上采摘的果实,食用后可获得30点电元素能量
Фрукт с дерева Электро Дзикака. Можно съесть, чтобы получить 30 Электро Энергии.
在你使用一张元素牌后,使一个友方随从获得等同于该元素等级的属性值。
После того как вы разыгрываете элементаля, ваше существо получает бонус к характеристикам, равный уровню таверны этого элементаля.
提示: 你可以从角色发展面板的属性标签看到目前的知识等级。
Совет: общий уровень знаний Геральта указан в таблице свойств на экране развития персонажа.
你可以从天霜的十个主要种族中任选一个来扮演。每个种族都有它独特的属性和能力。
Вы можете играть за любую из 10 основных рас Скайрима. У каждой расы есть свои уникальные способности и таланты.
从一个敌方随从处偷取最多3点攻击力和生命值,随机使一只友方野兽获得该属性值。
Похищает до 3 ед. атаки и здоровья у существа противника. Ваш случайный зверь получает соответствующую прибавку.
在魔力之所汲取力量,可以获得暂时的属性强化。第一次从某魔力之所汲取力量时,也会获得 1 点能力点数。
Черпайте магическую мощь Мест Силы, чтобы получить временный бонус. Использовав Место Силы в первый раз, вы также получите одно очко умений.
我们弗地岗人从古至今就偏爱这种特殊的分泌物,而且知道如何改变其属性。
Нас, вортигонтов, издревле влёк и манил этот продукт секреции, и мы научились преобразовывать его свойства.
咦?你,你不知道吗?从大概一年前开始,好像就再没有人获授雷属性的「神之眼」了喔。
Ах, ты не знаешь? Где-то год уже никто не получал Электро Глаз Бога.
пословный:
从属 | 属性 | ||
подчинённый, подчиняться, зависимый; подчинение, субординация
|
1) свойство, атрибут; особенность; характерный признак
2) принадлежность
|