从属部分
cóngshǔ bùfen
лингв. придаточная часть
примеры:
作为某物的附属部分
as an appendage to something
资产阶级使农村屈服于城市的统治。它创立了巨大的城市,使城市人口比农村人口大大增加起来,因而使很大一部分居民脱离了农村生活的愚昧状态。正像它使农村从属于城市一样,它使未开化和半开化的国家从属于文明的国家,使农民的民族从属于资产阶级的民族,使东方从属于西方。
Буржуазия подчинила деревню господству города. Она создала огромные города, в высокой степени увеличила численность городского населения по сравнению с сельским и вырвала таким образом значительную часть населения из идиотизма деревенской жизни. Так же как деревню она сделала зависимой от города, так варварские и полуварварские страны она поставила в зависимость от стран цивилизованных, крестьянские народы – от буржуазных народов, Восток- от Запада.
从部分到整体。从他们的过去到我们的未来。从他们的希望到我们的希望。
Из кусков – целое. Из их прошлого – наше будущее. Из их веры – наша надежда.
我们把这一部分从头再来一遍,并且这次把它做对。
Let's take that part back to the beginning and get it right this time.
你知道吗,警探?我要把这部分从报告中去掉,而且我建议你也要这么做。
Знаете, что, детектив? Я, пожалуй, не стану описывать произошедшее в своем отчете. И вам не советую.
пословный:
从属部 | 部分 | ||
1) часть, доля; раздел; элемент; частичный; парциальный
2) отдел, подразделение
3) часть (от общего количества); некоторый; отдельный; частично
4) стр. секция
5) хим. фракция
6) порядки (войска)
|