他们出于善意
_
Они хотят как лучше
примеры:
他出于善意将房子借给了他们。
He lent them the house in good faith.
他说话冒失,但出于善意。
He has a big mouth, but he means well.
他做那件事完全出于善意。
He did it out of pure benevolence.
只要您的所为出于善意,我们便不会反对。
Пока ваши действия диктуются духом доброй воли, мы не возражаем.
无论是出于善意还是恶意,多数仙儿只要遇上骑士,都会忍不住要干预他们的历险。
Хорошо это или плохо, но большинство фей не могут устоять перед искушением вмешаться в приключения встреченных ими рыцарей.
当他们出现在门前时吓了我一跳。尽管他们表现得十足善意,但他们问问题的方式却让我感到……不自在。
Я очень удивилась, когда увидела их у нас на пороге. Они были очень вежливы, но их расспросы меня... обеспокоили.
他们出于恶意踩了他的花。I am sure he took my parking space just out of spite。
They trampled his flowers out of spite.
如果不是出于他们的极端手段,我是能够理解他们的愤怒的。有仇报仇有怨报怨,而不能够肆意滥杀无辜。
Я могу понять их гнев, но не их методы. Мстить надо прицельно, а не кому попало и без разбора.
пословный:
他们 | 出于善意 | ||