他们该还债
_
Они должны заплатить
примеры:
看来他们家应该把欠的债还你。
Похоже, эта семья должна уплатить тебе долг.
古鲁尔克恨钢铁部落……古鲁尔克要粉碎他们……让他们还债!
Гралк НЕНАВИДЕТЬ Железная Орда. Гралк КРУШИТЬ их... они ЗАПЛАТИТЬ!
我有一些兰米尔的东西。当他还在定期还债的时候他把这些东西给了我们。你可以拿走这些东西。
О, у меня есть несколько вещей Ранмира, которые он заложил, когда еще платил. Думаю, они по праву твои.
我这里有几件兰米尔的东西。在他还有定期还债的时候,他把这些东西给了我们。你可以拿走它们。
О, у меня есть несколько вещей Ранмира, которые он заложил, когда еще платил. Думаю, они по праву твои.
不过还有一个细节——他们给你的金子,我全都要要回来。这里没人逃得了还债。等你凑齐了钱,再来找我。
Одна маленькая деталь - отдай мне все золото, которое они тебе дали. У нас никто не крысятничает. Возвращайся, когда соберешь все деньги.
因此小鬼们得到了一笔交易:知识。恶魔们为小鬼提供无限的宇宙的知识,作为回报,小鬼要用他们的汗水和工作来还债。
Импам была предложена сделка: знания в обмен на труд. Демоны обещали дать им всю мудрость вселенной, а взамен потребовали отрабатывать долг в поте лица.
пословный:
他们 | 该 | 还债 | |
1) должно; следует
2) вышеуказанный; упомянутый, указанный
3) взять в долг; задолжать
4) усилительная частица насколько, как
|