代理词
dàilǐcí
изложение обстоятельств дела представителем (обвинения)
dàilǐcí
изложение обстоятельств дела представителем (обвинения)примеры:
蒙德城的代理团长,想必是一位严谨而又细腻的女性吧。且不说她恰如其分的用词,连每张信纸的边缘都折叠得一丝不苟。越是这些容易被人忽视的细节,越能透过它窥见一个人真正的品质。
Действующий магистр в Мондштадте, должно быть, дама нежная и осторожная. Даже бумагу для писем она всегда аккуратно складывает край к краю, я уже не говорю о меткости и уместности её изречений. Чем больше существует этих мелочей, незаметных взгляду обывателя, тем ближе они позволяют познакомиться с моральными качествами человека.
пословный:
代理 | 词 | ||
1) замещать; исполнять обязанности
2) агент; доверенное лицо; комиссионер
3) комп., сокр. прокси-сервер
4) представлять интересы
|
1) слово; выражение
2) слова; речь; текст
|