代笔
dàibǐ
1) написать (составить) бумагу за (вместо кого-л.)
2) стряпчий, писец
dàibǐ
替别人写文章、书信或其他文件:他不便亲自写信,只好由我代笔。dàibǐ
[write on sb's behalf; write for sb. else] 替他人写东西
dài bǐ
1) 代人写作。
儒林外史.第二十二回:「他图我相与的官府多,有些声势,每年请我在这里,送我几百两银,留我代笔。」
2) 代人立契约的人。
亦称为「代书」。
3) 代人参加考试。
儒林外史.第二十六回:「见那些童生,也有代笔的,也有传递的,大家丢纸团,掠砖头,挤眉弄眼,无所不为。」
dài bǐ
to write on behalf of sb
to ghostwrite
dài bǐ
write on sb.'s behalfwrite down for sb.
dàibǐ
1) v.o. ghost-write
2) n. public letter writer
1) 指科举时代顶替考生入场代写文章。又称枪替。
2) 替人书写信函或其他文件。
3) 代作字画。亦指代作字画的人。
частотность: #47455
синонимы:
相关: 捉刀
примеры:
代笔
писать за кого
(旧)
[直义] 东西是写家代笔的, 署的是他的狗名.
[释义] 蔑视地指官员其及所写的公文.
[例句] Часто удивляются, как такой-то человек, будучи всегда умным человеком, мог выпустить преглупую бумагу, а в ней он и душой не виноват: бумага вышла из такого угла (из-под пера секретаря-посредни
[直义] 东西是写家代笔的, 署的是他的狗名.
[释义] 蔑视地指官员其及所写的公文.
[例句] Часто удивляются, как такой-то человек, будучи всегда умным человеком, мог выпустить преглупую бумагу, а в ней он и душой не виноват: бумага вышла из такого угла (из-под пера секретаря-посредни
писал писачка а имя ему собачка
的确是女孩。她是我们船上的水手,字写得最好了,船上对外的书信都是找她代笔。
Точно, женское. Она одна из наших моряков. Пишет лучше всех, все на борту обращаются к ней, когда нужно написать что-нибудь от руки.
「小白嫌自己写字太丑,特让我鬼伯伯来代笔宣传她的磨坊。希望大家赏光前来品尝采购本季新产的杏仁豆腐!」
«Мисс Бай считает, что у неё очень некрасивый почерк. Поэтому она попросила меня написать это объявление. Обязательно попробуйте новинку сезона - миндальный тофу!»
那位将军的回忆录是他代笔的。
It was he who ghosted the general’s memoirs.