仪式目的
yíshì mùdì
ритуальная цель, цель ритуала
примеры:
葬礼或有专门目的仪式一个有专门目的仪式,尤指为死者进行的仪式
A ceremony, rite, or service for a special purpose, especially a rite for the dead.
欢迎来到欢送仪式的场地!我们的目的地就在前面不远的地方了。
Добро пожаловать на место проведения церемонии! Мы почти пришли.
去救他。然后要他再举行一次仪式。要是他能照办,我们就拭目以待。
Спаси его. Дай ему провести ритуал еще раз. И когда он придет, мы будем его ждать.
姑且先扮演好你目前的角色。在你的就任仪式之前我们还有点小差事要做。
Только смотри, чтоб корона жать не начала. Нам еще нужно кое-что сделать до твоей коронации.
所有鬼怪祭仪都包含了繁殖仪式的目的,就算是带毁灭性的也一样。 尤其是带毁灭性的。
Гоблинские ритуалы служат еще и как обряды плодородия, даже разрушительные. Особенно разрушительные.
你目前为止的表现都相当出色,陌生人。我会兑现承诺,指导你进行唤醒仪式。
Ты, похоже, знаешь, как добиваться своего, <иноземец/чужестранка>. Как и обещано, я научу тебя ритуалу пробуждения.
唔…果然和钟离说的一样,七星提供了仪式场地,只是因为可以利用我们达成自己的目的呢。
Хм... Именно так и говорил Чжун Ли. Цисин разрешили провести Церемонию Вознесения, чтобы использовать нас в своих целях.
通常,只有我们最受瞩目的士兵才会挑战这个试炼,但是凯克苏斯侯爵命令你立即进行这个仪式。
Обычно это испытание проходят наши лучшие солдаты, но маркграф Крексус хочет, чтобы и ты <пытался/попыталась> это сделать.
牺牲一个生物,以作为使用耗竭仪式的额外费用。耗竭仪式对目标牌手造成伤害,其数量等同于所牺牲生物的力量。 你获得等同于以此法所造成的伤害之生命。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Обряда Поглощения пожертвуйте существо. Обряд Поглощения наносит целевому игроку количество повреждений, равное силе пожертвованного существа. Вы получаете столько жизней, сколько повреждений было нанесено таким образом.
пословный:
仪式 | 目的 | ||
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|
цель, объект, назначение, устремление
|