仰面
yǎngmiàn
навзничь, лицом кверху
仰面筋斗 перекувырнуться и упасть навзничь
поднять лицо
yǎngmiàn
脸朝上:仰面跌倒。yǎngmiàn
[face upward] 抬脸向上
仰面朝天
yǎng miàn
颜面向上。
三国演义.第九回:「布将前事一一告允,允仰面跌足,半晌不语。」
西游记.第十二回:「见了太宗,那僧人手也不起,拜也不拜,仰面道:『陛下问我何事?』」
yǎng miàn
faceup; upturned face; back (尤其指向后仰)yǎngmiàn
face upwardчастотность: #19074
в русских словах:
навзничь
仰面 yǎng miàn
опрокидываться
翻倒 fāndǎo; (падать) 仰面跌倒 yǎng miàn diēdǎo
спина
лежать на спине - 仰面躺着
примеры:
仰面筋斗
перекувырнуться и упасть навзничь
仰面躺着
лежать на спине
和尚立脚不稳,不由得撒了那纯钢禅杖,仰面朝天倒了。那女子笑道:" 原来也不过如此!"
Монах не удержался на ногах и поневоле выпустил из рук стальной посох, упав навзничь. Тетка усмехнувшись, сказала: "Оказывается, только и всего!"
男人半跪着,女人仰面躺着。这是3月4号的晚上,一枚子弹刚刚发射出来。
Мужчина стоит на коленях, женщина лежит на спине. Это ночь 4 марта, и кто-то только что выстрелил.
正如目击者说的——男人半跪着,女人仰面躺着。这是3月4号的晚上,一枚子弹刚刚发射出来。
Как и сообщила свидетельница: мужчина стоит на коленях, женщина лежит на спине. Это ночь 4 марта, и кто-то только что выстрелил.
他用他足以搬动巨石的强壮臂膀将你抱起,热烈地吻你,然后将你仰面放下。
Он подхватывает вас на руки, легко, как пушинку, и страстно целует, а потом укладывает на спину.