任务组资源
_
task group resource
примеры:
在冒险家协会,可以委派角色执行派遣任务,获得额外的资源。
В Гильдии искателей приключений вы можете отправлять свободных персонажей в экспедиции. Они будут добывать для вас ресурсы, пока вы заняты более важными заданиями.
减去水资源使用费及即时支付的现金后,任务赏金将扣除18%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 18% про причине вычета налога на пользование водой и выплаты вознаграждения наличными.
我们是秘源猎人,当我们有任务在身的时候,我们尽可以随意获取所想要的一切资源。
Мы искатели Источника. Для достижения цели мы обязаны использовать любые доступные ресурсы.
不要理会我的这些话了,听听我要你去完成的任务吧。我会为你提供足够的信息和资源帮助你完成这个任务。
Но лучше забудь мои слова и посвяти все свои силы этому новому заданию. А я дам тебе необходимые знания и ресурсы.
这个是首要任务。我们需要调动一切可用资源来对付这头龙,还要做好面对一群龙的准备。而且动作要快,半点耽搁不得。
Сейчас это самое важное. Делайте что хотите, но я хочу знать, как нам победить этого дракона или драконов. Как можно скорее. Пока не поздно.
пословный:
任务组 | 资源 | ||
ресурс(ы); источник средств
|