任口胡说
_
talk without rhyme or reason
rènkǒu húshuō
talk without rhyme or reasonпримеры:
任口胡说
говорить наобум, болтать что попало
满口胡说
городить беспардонную чепуху
满口胡说八道
городить ерунду
пословный:
任口 | 口胡 | 胡说 | |
[болтать] что взбредёт в голову; наобум
|
см. 靠
I гл. и гл.-предлог
1) опираться на, облокачиваться на; прислоняться к; причаливать 2) находиться в непосредственной близости от..., прилегать вплотную к..., плотно примыкать к...; близ, возле, около (чего-л.), у (чего-л.), при (чем-л.), со стороны
3) придерживаться, держаться (чего-л.) ; по, на, к
4) зависеть от (кого-л., материально) ; жить на (чьи-л. средства) ; существовать за счет (чего-л.) ; благодаря, на средства, за счёт
5) вверяться, доверяться (кому-л.) ; доверять; полагаться на...
6) груб. вм. 肏
II сущ.
театр. латы, доспехи; военный убор
|