企业危机
_
business crisis
примеры:
创造就业机会和企业发展部
Департамент по созданию рабочих мест и предпринимательской деятельности
危机业已酿成。
The crisis has been already brought on.
伊比利亚-美洲中小型企业机构间合作方案
Иберо-американская программа межорганизационного сотрудничества в сфере мелких и средних предприятий
毒品有时会让人做出∗疯狂∗的事情,比如窃取企业机密。
Ради наркотиков люди готовы на безумства. Например, кражу коммерческих секретов.
这真是一个巨大的解脱。企业机密的尊严是国际秩序的奠基石……
Это большое облегчение. Неприкосновенность коммерческих тайн — основа международного порядка.
美国对中国在这方面一直持不信任态度,尤其让美国人气愤的是,中方对美国公司企业商业机密的偷窃
Америка в этой области неуклонно придерживается позиции недоверия по отношению к Китаю, в особенности негодование американцев вызывают факты хищения коммерческих тайн американских компаний и предприятий со стороны Китая
пословный:
企业 | 危机 | ||
предприятие, корпорация
|
1) критический момент; кризис
2) причина гибели; источник бедствий
|
похожие:
企业机构
商业危机
农业危机
职业危机
工业危机
企业机能
投机企业
企业机制
企业经营机制
企业机械化程度
小企业金融机构
企业的分支机构
保密企业和机关
微型企业中介机构
转换企业经营机制
塔企干农业机械厂
内燃机车修理企业
百家机电出口企业
企业自我约束机制
合营企业机构支助费
全俄企业机构分类表
全苏企业和组织分类机
精密机械企业联合公司
地区企业和组织分类机
国营机械工厂联合企业
苏维埃机关企业工作人员
转换国有企业的经营机制
全俄企业与组织机构分类码
加盟共和国企业和机构分类机
计算机技术和信息技术企业协会
国立化学和石油机械制造企业设计院
国立渔场经营企业和渔业机械设计院
苏联重工业企业建筑部施工作业机械化管理总局
苏联石油工业企业建筑工业部施工机械化管理总局
国立非金属建筑材料水力机械化企业综合规划设计院
苏联农业部企业组织和机关科技装备及其他物质技术手段配套供应总局