伊德内
_
Ильден
примеры:
托纳尔,噢,别担心。伊德内奶奶哪儿也不去。
Ах, Тонар, не волнуйся. Бабушка Ильден никуда не денется.
哦,伊德内奶奶。这个家没了你可怎么办呐。
Ах, бабушка Ильден, что бы моя семья без тебя делала?
是的,孩子。伊德内奶奶已经照顾了银血旅店的人很多年了……
Да, дитя. Бабушка Ильден уже много лет заботится о Серебряной Крови...
我出生后伊德内就在珍宝屋工作了。
Ильден работала в Сокровищнице, когда меня еще на свете не было.
没关系的。反正你也啥用不顶。我让伊德内去做好了。
Нет, не стоит. От тебя как всегда никакого проку. Пусть лучше Ильден это сделает.
你在珍宝屋里工作了很久吧,伊德内?
Ты уже давно работаешь здесь, в сокровищнице, Ильден?
托纳尔,噢,别担心。伊德内奶奶哪也不去。
Ах, Тонар, не волнуйся. Бабушка Ильден никуда не денется.
哦,伊德内奶奶。这个家没了你可该怎么办呐。
Ах, бабушка Ильден, что бы моя семья без тебя делала?
在我出生的时候,伊德内就在珍宝屋工作了。
Ильден работала в Сокровищнице, когда меня еще на свете не было.
不必了。没用的东西。我让伊德内去做就好了。
Нет, не стоит. От тебя как всегда никакого проку. Пусть лучше Ильден это сделает.
пословный:
伊德 | 内 | ||
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|