伊格尼之印
_
Игни
примеры:
营火 ||在点燃的营火上点击滑鼠左键来进入瞑想模式。提示:你只能藉由点燃的营火来进行瞑想。如果你有打火石的时候,火会自己自动点燃。如果你没有打火石,也可以施展伊格尼之印来点燃它。
Костры||Щелкните левой кнопкой мыши по зажженному костру, чтобы войти в режим медитации.Огонь будет зажигаться сам собой, если у вас есть кремень. Если кремня у вас нет, вы можете зажечь костер, воспользовавшись Знаком Игни.
杰洛特可以施展不同的法印以产生不同的效果。然而,所有法印都取决於两种协同因子:法印强度与法印伤害加值。第一个因子影响法印产生的效果,它不需要与所造成的伤害连接在一起。举例来说,法印强度2,表示由伊格尼之印所造成的伤害是原始值的200%。第二个因子的值则是直接加到最终伤害值去。
Геральт применяет несколько ведьмачьих Знаков. Все Знаки действуют по-разному. На все Знаки действует два модификатора: модификатор силы и бонус к повреждениям. Первый модификатор усиливает все действия Знака (не только наносимый урон). Например, сила Игни, равная 2, означает, что базовые повреждения этим Знаком возрастают на 200%. Значение второго модификатора увеличивает урон, наносимый данным Знаком.
伊格尼之印可以伤害并引燃敌人。
Знак Игни ранит противников и поджигает их.
伊格尼之印爆炸伤害
Урон при взрыве Знака Игни
拉多维德国王离开,使节费兹奥耶斯泰兰脱掉一介文人的外皮,下令綑绑并杀掉杰洛特。若非狩魔猎人训练有素,我们的英雄可能已经命丧黑衣者手中。至於他做了什么?呃,他利用伊格尼之印烧掉束缚。
Король Радовид вышел, и эмиссар Фиц-Эстерлен сбросил маску дипломата. Он приказал убить Геральта, и наш герой неминуемо погиб бы от рук Черных, если бы не ведьмачья выучка. Что же он сделал? Просто пережег узлы на запястьях Знаком Игни.
用伊格尼之印点燃魔法粉。
Поджечь магический порошок Знаком Игни.
对火元素放火绝不是个聪明主意,因此在与这种生物战斗时可以忘了伊格尼之印。这种生物也对毒和流血免疫。虽然火元素没有任何弱点,但大部分狩魔猎人的伎俩对它都有不错的效果。
Поджечь элементаль огня еще никому не приходило в голову, поэтому в борьбе с этим существом про Знак Игни можно забыть. У элементаля нет никаких слабых сторон, но против него неплохо действует большинство средств из арсенала ведьмака.
伊格尼之印燃烧伤害
Урон при поджоге Знаком Игни
使用伊格尼之印让敌人燃烧机率
Шанс поджога противника Знаком Игни
伊格尼之印燃烧持续时间
Время действия поджога Знаком Игни
当他把所有事都看仔细之後,他告诉亨赛特用魔法粉追踪记号。当国王照着做之後,狩魔猎人用伊格尼之印点燃魔法粉。
Увидев всю поляну как на ладони, Геральт велел Хенсельту начертать руны магическим порошком. Когда король выполнил поручение, ведьмак поджег их Знаком Игни.
人面妖鸟最大的强处就是牠们的飞行能力,但使用陷阱就能让牠们飞不起来。由於这种生物的翅膀上长着容易燃烧的羽毛,所以用伊格尼之印对付人面妖鸟成效通常不错。这种怪物有良好的方向感与平衡感,甚至在即将摔到地面前都能重新飞回空中,所以尝试击倒牠们注定是失败之举。
Сила гарпии в ее способности летать, но этого преимущества ее можно лишить при помощи ловушки. Поскольку крылья гарпий покрыты перьями, они легко вспыхивают. Поэтому применение Знака Игни против гарпий обычно дает хорошие результаты. У этих монстров замечательное чувство направления и равновесия, кроме того, даже находясь на земле, они могут внезапно взмывать в воздух. Поэтому попытки сбить гарпию с ног почти всегда заканчиваются неудачей.
解开伊格尼之印等级三。
Открывает iii уровень Знака Игни.
伊格尼之印会造成范围效果。
Знак Игни действует на площадь.
解开伊格尼之印等级二。
Открывает ii уровень Знака Игни.
这种药水是由第一届法师评议会中着名的赫伯特‧史泰莫福特所调制而成,这种药水经常被仰赖魔法的狩魔猎人所使用,因为它可以增强法印的威力 - 伊格尼之印造成的伤害、阿尔德之印的冲击力、昆恩之印的防护力等等。
Эликсир был изобретен знаменитым членом первого Капитула, магом Гербертом Стаммельфордом. Его охотно используют ведьмаки, которые любят полагаться в бою на магические Знаки: этот напиток увеличивает силу Знаков, то есть повреждения от Игни, силу удара от Аард, защиту Квен и так далее.
以伊格尼之印烧毁绑缚。
Пережечь веревки Знаком Игни.
被伊格尼之印击中
наносит удар Игни. Урон:
使用灼热的伊格尼之印来解决石像鬼。
Прикончите гаргулью Знаком Игни.
пословный:
伊格 | 尼 | 之 | 印 |
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
1) печать
2) отпечаток, след
3) печатать
4) запечатлеться; врезаться (в память)
|