伊纳拉·碎雷
_
Инара Удар Бури
примеры:
前天,一位伟大的德鲁伊曾路过我们的营地。去丛林深处寻找纳拉雷克斯吧。
Позавчера через наш лагерь проходил один великий друид. Найди Наралекса, он где-то в центре этой чащи. Он скажет, как быть.
首先,我们必须招募更多的德鲁伊来协助我们。去找巨魔岑塔布拉和暗夜精灵纳拉雷克斯谈谈。
И для начала необходимо привлечь на нашу сторону как можно больше друидов. Поговори с троллем Зентаброй и ночным эльфом Наралексом.
纳拉雷克斯信赖的盟友,毒牙德鲁伊们背叛了他!他们所追求的并非治疗贫瘠之地,而是统治它。
Предали союзники – друиды-змеи, которым он доверял безраздельно. Как оказалось, эти друиды хотели не исцелить Степи, а подчинить их своей власти.
大德鲁伊纳拉雷克斯出现在了贫瘠之地这里。他要么是这场混乱的主使,要么就是来修复它的。不管如何,你都应该趁丛林把整个世界都吞没之前,和他谈谈!他就在东南边一座不大的牛头人营地里。
В Степях недавно появился верховный друид Наралекс. Он либо стоит за всем этим безумием, либо, напротив, пытается как-то все исправить. В любом случае, тебе стоит поговорить с ним, пока эти джунгли не захватили весь мир! Его можно найти в небольшом святилище на западе.
пословный:
伊纳 | 拉 | · | 碎 |
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) тк. в соч. разбить; раздробить
2) раздробленный; мелкий
3) вдребезги
4) тк. в соч. болтливый
|
雷 | |||
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|