会合对接
_
docking
docking
примеры:
轨道会合对接舱(航天器的)
отсек для соединения космического летательного аппарата при встрече на орбите
(航天器)会合对接
соединение космического летательного аппарата при встрече
同(等待会合的)协作用航天器会合和对接的航天飞行
космический полёт для встречи и стыковки с кооперируемым космическо-летательным аппаратам ожидающим встречи
对接,对头接合,对缝接合
стывовать (стыкать)
总段接合(处), 总段对接
стык блоков
对接接合器(航天器在轨道上对接)
стыковочный переходник
钩取机动接合机动(轨道会合时)
манёвр подхвата
航天器接合机动(轨道会合时)
манёвр соединения КЛА при встрече на орбите
美苏"阿波罗-联盟"宇宙飞船对接试验计划联合对接系统
совместимые системы стыковки, разработанные по программе совместного советско-американского эксперимента по стыковке космических кораблей Аполлон-Союз
丝绸之路经济带建设和欧亚经济联盟建设对接合作的联合声明
Совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства Евразийского экономического союза и Экономического пояса Шелкового пути
пословный:
会合 | 合对 | 对接 | |
1) соединяться (напр. о войсках)
2) встретиться, собраться, сойтись; съехаться; встреча; стечение (народа)
3) уст., хим. соединение
|
1) впритык, притыкание, встречное включение, встречное соединение, соединение встык, сращивание, стыковая припайка
2) стыковка; состыковаться
3) соединение, контакт, сопряжение
|
похожие:
接合对
对接会
对搭接合
啮合对接
对角接合
对接接合
对合接合
交会对接
对头接合
对缝接合
对合接头
接近会合法
交会和对接
对接接合器
对缝接合处
分合对接环
搭板对接合
环对头接合
对头接合孔
不对称接合
对接粘合剂
凸缘对搭接合
对头接合夹具
偶合对接部件
航天器会合对接
轨道会合对接舱
复合对等连接词
通用对接接合器
对缝梳状接合板
接近术会合技术
接近和会合阶段
孢子对孢子接合法
州际对外经济联合会
轨道会合和对接技术
机翼对缝梳状接合板
双承口管子对头接合
接合过程, 对接过程
对接焊缝探伤合格级别
对接粘合剂, 对接胶
莫斯科对外经济联合会
分合对接环, 可拆对接环
全苏合作社对外贸易联合会
轨道卫星自动会合和对接系统
明接合, 留隙对接, 明缝
对缝间隙接合间隙, 对接间隙轨缝
严实地接合, 对位, 调准, 找正