会心团体
_
encounter group
примеры:
Уральский центр поддержки негосударственных Организаций 乌拉尔支持非国家组织中心(跨地域社会团体)
УЦП НГО
一般社会团体
обычное общественное объединение
Челябинская областная общественная организация врачей семейной медицины 车里雅宾斯克州家庭医生社会团体
ЧООО ВСМ
受到国家保护(例: Деятельность общественных организаций находится под охраной государства. 社会团体的公益活动受到国家的保护. )
находиться под охраной государства
Челябинская областная общественная организация Всероссийского общества инвалидов 全俄残疾人协会车里雅宾斯克州社会团体
ЧООО ВОИ
вологодская областная молодежная общественная организация общероссийской общественной организации "Российский союз молодежи 全俄社会团体俄罗斯青年联合会"沃洛格达州青年社会组织
ВОО РСМ
不结盟国家外交部长和代表团团长特别全体会议
Чрезвычайное пленарное заседание министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
пословный:
会心 | 团体 | ||
осознать, понять, уразуметь
|
1) коллектив; организация; общество; ассоциация; консорция
2) группа, группировка, формирование
|