传说级敌人
_
Легендарные враги и предметы
примеры:
你的任务中包含这个随从!击败他和其他两个传说级敌人。
Это существо стоит у вас на пути! Победите его, а затем еще двух легендарных противников.
传说级敌人变种了!生命值恢复!造成伤害附加毒素属性!
Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит урон ядом!
传说级敌人变种了!生命值恢复!造成伤害加倍!
Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит двойной урон!
传说级敌人变种了!生命值恢复!造成伤害附加辐射属性!
Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит урон радиацией!
传说级敌人变种了!生命值恢复!命中率与伤害值上升!
Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он бьет точнее и наносит больше урона!
传说级合成人强袭型
Легендарный синт-штурмовик
传说级超级变种人屠夫
Легендарный супермутант-мясник
传说级合成人搜索型
Легендарный синт-разведчик
传说级超级变种人统帅
Легендарный супермутант-мастер
传说级合成人侦察型
Легендарный синт-патрульный
传说级超级变种人杀手
Легендарный супермутант-громила
传说级合成人漫游型
Легендарный синт-следопыт
传说级合成人装甲型
Легендарный синт-солдат
传说级超级变种人霸主
Легендарный супермутант-босс
传说级合成人歼灭型
Легендарный синт-ликвидатор
传说级泥沼怪杀人钳
Легендарный болотник-смертолап
传说级合成人突击型
Легендарный синт-боевик
传说级超级变种人大军阀
Легендарный супермутант-вождь
传说级超级变种人争斗者
Легендарный супермутант-разведчик
传说级超级变种人残虐者
Легендарный супермутант-бестия
传说级超级变种人至高霸主
Легендарный супермутант-старейшина
正在给传说级客人们写邀请信
Приглашаем именитых гостей...
哈哈,很荣幸见到这种传说级的人物。
Ха-ха-ха! Должен признать, это большая честь встретиться с такой легендарной личностью, как вы.
让我们欢迎在11级的时候就远近闻名的传说级人物:豺狼人霍格!
Гнолл одиннадцатого уровня и живая легенда! Поприветствуйте Дробителя!
根据传说,这本珍贵的书拥有把敌人油炸成薯片的力量。
По легенде. силы этого легендарного фолианта способны зажарить любого врага до хрустящей корочки.
想想看我们能用这玩意打败多少个敌人...我们要成为传说了!
Только представь, сколько врагов ты сможешь сразить этим посохом... О нас сложат легенды!
我知道的不多。只知道有传说,古代的英雄用吼声打败了天霜的敌人。
Я знаю немного. Только старинные легенды о древних героях, которые использовали Голос, чтобы одолеть врагов Скайрима.
那天,我们三人面对了我们的敌人,只有两个人活了下来,向后人讲述了这个传说。
В тот день мы вышли на врага втроем. Лишь двое пережили этот бой.
这个嘛,在古老的传说里,龙裔会用他们的吼声来打败天际的敌人。
Ну, в легендах Драконорожденные герои, Довакины, использовали силу Голоса, чтобы одолеть врагов Скайрима.
是这样,在古老的传说故事里,龙裔会用他们的吼声来打败天霜的敌人。
Ну, в легендах Драконорожденные герои, Довакины, использовали силу Голоса, чтобы одолеть врагов Скайрима.
传说那边的两棵树下埋着古城的末代之王与他的敌人,同时也是他的挚爱…
Если верить легенде, под этими двумя деревьями похоронены последний правитель города и его заклятый враг, который также был его настоящей любовью.
(顺着他的话说。)“很抱歉,同志们。我得确认我甩掉了……∗阶级敌人∗的尾巴。”
(Подыграть.) «Я приношу свои извинения, товарищи. Я должен был убедиться, что за мной не следят... ∗классовые враги∗».
我知道的不多。只知道在某则传说中,古老的英雄们用龙吼打败了天际的敌人。
Я знаю немного. Только старинные легенды о древних героях, которые использовали Голос, чтобы одолеть врагов Скайрима.
пословный:
传说 | 级 | 敌人 | |
1) слухи; пересуды
2) изречения, аналекты, жемчужины речи (чьи-л.)
3) легенда, предание; миф
|
сущ.
1) уровень, ступень; ярус, этаж; эл. каскад
2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл (напр. о силе ветра) ; мат. порядок 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция
4) год обучения, класс (в школе); курс
5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников)
6) кю (ученический разряд в японских видах спорта)
|