伸手牌
_
称人从不买烟, 每次抽烟都向别人要。 如: “他一向只抽伸手牌的烟。 ”
shēn shǒu pái
称人从不买菸,每次抽菸都向别人要。
如:「他一向只抽伸手牌的菸。」
примеры:
...你冒险地赌了一把,当他拿起一张牌时,你趁机将手伸入了他的口袋。
...вы идете на огромный риск. Пока он выбирает карту, вы лезете к нему в карман.
你慢慢把手伸向布告牌上的地图。不过还没碰到,你就被打断了:
Ты медленно тянешься к карте на доске. Не успеваешь ты взять карту, как тебя прерывают...
пословный:
伸手 | 手牌 | ||
1) протягивать (вытягивать) руку
2) действовать, прилагать усилия
3) выпрашивать, попрошайничать; просить (напр. о помощи)
|
1) браслет на руке (в отеле, фитнес-клубе)
стар.
2) табличка с именем арестанта
3) лёгкий щит (деревянный)
|