但坐不妨
dànzuòbùfāng
новокит. пожалуйста, садитесь! (повторное приглашение)
ссылки с:
但坐无妨примеры:
在前往下一次冒险之前,不妨坐下来听我这个老巨魔说一个故事吧。
Присядь и поболтай со старой троллихой, пока не отправишься навстречу новым приключениям.
「虽然这条远古时期订立的假定难经推敲,但不妨碍统领依此执行正义。」 ~妮莎瑞文
«Архонты вершат правосудие согласно своим древним — и ошибочным — убеждениям». — Нисса Ревейн
пословный:
但 | 坐 | 不妨 | |
I союз
однако, но
II наречие
1) только, только бы, хорошо бы, вот бы
2) можно, можете
III собств. Дань (фамилия)
устар. напрасно, впустую, зря, даром |
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|
следовало бы, вполне (воз)можно, ничто не мешает, не мешало бы, не лишне (было бы)
|