低质量的
_
low-quality
low-quality
в русских словах:
низкокачественный
低质量的
примеры:
低质量
низкое качество, плохое качество
质量低劣的
низкокачественный
降低的质量
пониженное качество
拉低生活质量
снизить качество жизни
降低品级(质量)
снижение сортности
质量低劣的产品
некачественные изделия
产品以质量高低分级
в зависимости от качества продукции определяется её сорт
噪音造成的传输质量降低量
noise transmission impairment
明显分布或质量低劣的种子
seeds visibly weathered or poor in quality
高质量的学校;能力较低的行政官
A school of high caliber; an executive of low caliber.
你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。
No doubt you’ve received the outturn samples of the inferior quality goods.
哇哦,感谢老天——适配器明显降低了声音的质量。
Фух, слава богу. Переходники заметно искажают качество звука.
虽然价格低廉,但我们运往贵方的货物质量总是最佳的。
Despite our low price, the quality of the goods be shipped to you are always the best.
嗯...~咳嗽~...~你好~!请随意浏览我们的货物吧。最高的质量,最低的价格嘶嘶,你懂的!
Ммм... ~кхм~... ПРИВЕТ! Можешь взглянуть на наши товары! С-с-снаряжение высшего качес-с-ства по с-с-самым низким ценам, знаешь ли!
“别再引经据典了,这是具高质量的遗骸。”他踢了踢地板。“需要阳极的节奏和重低音的力量来让它重获生机。”
«Конец цитаты. Это отличное тело». Он пинает половицу. «Чтобы его оживить, понадобятся силы анодного ритма и глубоких басов».
如果你不在乎信号质量的话,那确实是。但是真正的发烧友愿意为它破费。所以我们要价不能低于120雷亚尔。
Это только если вас совсем не заботит качество сигнала. Но настоящие аудиофилы готовы за такое хорошо заплатить. Поэтому мы никак не можем уступить его меньше чем за 120 реалов.
系统评价显示出在门诊病人血液透析设施上存在同样的现象,非盈利性设施的死亡率较低,此外非盈利性疗养院的护理质量也更高。
Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа – более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях – а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
事实上,考虑到过去几十年内美国存款率一直低迷,而财政赤字却一直高企,如果没有高质量的金融市场,美国也许会面临经济灾难。
Фактически, если бы не высококачественный финансовый рынок, то при низких нормах сбережений и высоком бюджетном дефиците последних десятилетий, США могли бы столкнуться с экономической катастрофой.
我都有点糊涂了。怒痕雪人曾经是这片土地上最好的毛皮来源……但这些皮草质量低下,有些地方还有烂斑。一定是某种疾病感染着这些生物。
Я не понимаю... Раньше с йети Бешеного оврага добывались самые лучшие шкуры, но эти... они прямо расползаются, а местами даже гниют. Должно быть, какая-то болезнь.
пословный:
低质量 | 的 | ||