佐酒佳肴
_
delicacies that go with liquor
zuǒjiǔjiāyáo
delicacies that go with liquorпримеры:
美酒佳肴
прекрасное вино и великолепная закуска; роскошное угощение
我对她的了解,足以让我对她关于美酒佳肴的良好品味赞美有加。
Я знаю ее достаточно долго, чтобы оценить ее превосходный вкус во всем, что касается еды и напитков.
凡是敬爱图尔赛克家族的布兰王之人,凯尔卓的大门就会向你敞开。欢迎来享用取之不尽的美酒佳肴。
Двор Каэр Трольде распахнет двери для каждого, кому был дорог Бран из клана Тиршах. Еды и питья хватит на всех.
пословный:
佐酒 | 佳肴 | ||
(1) [drink for company]: 陪同饮宴
(2) [drink together with dishes]: 就着菜肴把酒喝下去
|