何在
hézài
в чём заключается?, где находится?, где [лежит]?
hézài
где; в чём
困难何在? [kùnnan hézài] - в чём состоят трудности?
hézài
〈书〉在哪里:理由何在?hézài
[where] 在哪里
公理何在?
hé zài
在那里。
唐.杜甫.哀江头诗:「明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。」
唐.韩愈.左迁至蓝关示侄孙湘诗:「云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。」
hé zài
where?
what place?
hé zài
where:
用心何在? What's the motive!
原因何在? What is the reason for it?
hézài
1) where?; what place?
2) what is (that particular reason)?
原因何在? What is the reason for it?
1) 在何处,在哪里。
2) 哪在,哪里在於。
частотность: #11781
в русских словах:
примеры:
居心何在?
в чем заключается скрытое намерение?, в чём замысел?
如何在没有学习气氛的环境学习?
Как учиться в обстановке, не располагающей к учёбе?
他的用意何在?
к чему он гнёт?; к чему он клонит?
困难何在?
в чём состоят трудности?
用心何在?
What’s the motive!
原因何在?
What is the reason for it?
深究原因何在
get to the bottom of it
原因何在?
What is the reason for it?
你的用意何在呢?
к чему ты гнешь?
她的魅力的秘诀何在?
в чем тайна ее обаяния?
他的目的何在?
на что он бьет?; куда он бьет?
命意何在
где это значение
症结何在
в чем корень проблемы?
如何在一周内把英语说得和母语一样好
как за неделю заговорить на английском как на родном
如何在两个月之内学好英语?
Как выучить английский язык за два месяца?
如何在工作和个人生活之间取得平衡?
Как найти баланс между работой и личной жизнью?
好啊。虽然我不知道意义何在……
Ладно. Не знаю, зачем это нужно...
如何在飓风中冥想
Как медитировать в центре урагана
农田避难所里的那些失落者和我们是同族,但他们已经是疯狂的怪物了……在我们来到艾泽拉斯的那段残酷的征途把他们活活逼疯了!他们现在就住在东边的农田避难所里,任何在附近徘徊的人都有可能被他们抓住或杀掉……
Заблудшие, живущие в Болотном пристанище, на вид ничем от нас не отличаются, но на самом деле это чудовища... лишившиеся рассудка в пути до Азерота. Когда-то они были нашими братьями. Теперь они живут в Болотном пристанище, к востоку отсюда, захватывая и убивая любого, кто попадется под руку.
首先,你要学会如何在做出初步攻击之后,割开敌人的躯体。
Одним из приемов, которые ты освоишь в первую очередь, вероятно, станет потрошение противника после проведения нескольких начальных атак.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск