作多
zuòduō
см. 做多
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
工作多, 人少
работы много, а людей мало
手底下工作多
have one’s hands full
您们打算在中国工作多长时间?
Как долго вы планируете работать в Китае?
工作多得不得了
Работы не продохнут
[直义] 不是工作多了烦, 而是没有工作才烦; 工作多了不烦, 没有工作才烦.
[例句] - Конечно, тут работы много, но она оправдывает себя, - раздался чейто голос. - Не то забота, что много работы, а то забота, как её нет, - ответила за всех Христиня Теплова. "当然, 这里工作很多, 但工作有补偿, "有人说了一句. "工作
[例句] - Конечно, тут работы много, но она оправдывает себя, - раздался чейто голос. - Не то забота, что много работы, а то забота, как её нет, - ответила за всех Христиня Теплова. "当然, 这里工作很多, 但工作有补偿, "有人说了一句. "工作
не то зобота что много работы а то зобота как её нет
[ 直义] 上帝爱劳动.
[ 用法] 常对工作多的人进行鼓励, 或给某人做训言时说.
[ 参考译文] 天道酬勤.
[ 例句] - Маменька, шейка от этой работы болит, а пальцы все спицами отбила; «потрудись, - говорю, - бог труды любит». "妈妈, 这个活干得脖子痛, 手指全被辐条震坏了."我说: "好好干, 天道酬勤."
[ 用法] 常对工作多的人进行鼓励, 或给某人做训言时说.
[ 参考译文] 天道酬勤.
[ 例句] - Маменька, шейка от этой работы болит, а пальцы все спицами отбила; «потрудись, - говорю, - бог труды любит». "妈妈, 这个活干得脖子痛, 手指全被辐条震坏了."我说: "好好干, 天道酬勤."
бог труды любит
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск