你只能靠自己
_
Дальше ты сам
примеры:
这一次,你只能靠自己在暗影界收集材料了。当你收集完毕的时候就回来找我,然后我们就可以打造足垫啦!
На этот раз тебе нужно самостоятельно собрать материалы во всех царствах Темных Земель. Затем возвращайся ко мне и изготовь башмаки!
这不容易。他只有0.4秒的反应时间。他做不到的。你只能靠自己了。
Это нелегко. У него на это всего 0,4 секунды. Он не успеет. Ты сам по себе.
这不容易。他只有0.6秒的反应时间。他做不到的。你只能靠自己了。
Это нелегко. У него на это всего 0,6 секунды. Он не успеет. Ты сам по себе.
坤诺什么也没说,静静凝视着窗外。你只能靠自己了。
Куно лишь молча смотрит в окно. Придется разбираться самому.
警督取下满是雾气的眼镜,正忙着用手帕擦拭。这里你只能靠自己了。
Лейтенант снял запотевшие очки и чрезвычайно сосредоточенно протирает их носовым платком. Ты тут сам по себе.
这里没有正义,你只能靠自己维护自己的权益。
В этой дыре есть только одно правосудие – то, которое ты вершишь сам.
你只能靠自己了,小鬼。
Дальше разбирайся сам, малыш.
看来你只能靠你自己了。
Придется заняться этим в одиночку.
我们只能靠自己了……
Придется тащить на себе...
告诉她,她只能靠自己。
Сказать, что она сама по себе.
看来我只能靠自己了。
Ну что ж, буду надеяться только на себя.
看来我们只能靠自己了。
Значит, придется справляться самим.
抱歉,我不能惹上麻烦。你们只能靠自己了。
Делай что хочешь, я не буду вмешиваться.
呃……越狱这种事只能靠自己,公会不会挺你的。
Ну, в этом деле ты работаешь один. Гильдия тебя не прикрывает.
看来我们现在只能靠自己了。
Кажется, теперь мы сами по себе.
我已经尽可能地帮助了你,剩下的就只能靠你自己了。
Я сделал все, что в моих силах. Остальное за тобой.
好吧,看来我们只能靠自己了。
Ясно. Значит, придется нам разбираться самим.
唉,她说你这个人值得托付。好极了,我只能靠自己了。
Она говорила, что тебе можно доверять. Что ж, придется все делать самой.
不行,我们只能靠自己。劝你最好也记住这个道理。
Нет, полагаться можно только на себя. Заруби себе на носу.
好吧,看来我们又只能靠自己了。
Ладно. Значит, будем рассчитывать только на себя.
你们为什么需要rcm呢?难道联盟不能只靠自己吗?
Зачем тогда вообще нужна ргм? Разве Коалиция не может управлять всем самостоятельно?
我在很久以前学到了凡事只能靠自己。在我杀了你之前,你必须知道…
Я уже давно понял, что могу рассчитывать только на самого себя. Прежде чем я убью тебя, ты должен знать...
挤过那条小路,进入老庄园的坟地,然后你就只能靠自己。
Слушай. Протиснешься внутрь и окажешься в катакомбах под Старой Усадьбой. После этого тебе придется все решать самому.
抱歉,叶奈法。如果你想去找迪精,恐怕只能靠自己了。
Если хочешь развлекаться поисками джинна, тебе придется рассчитывать на собственные силы.
所以我们只能靠自己了,我们全部都饿到快死了。
Так что мы оказались брошены на произвол судьбы и страшно голодали.
神谕者死了!你忘了吗?我们只有靠自己了。只能靠我们自己,我们能做的就是互相保护。
Божественный мертв. Или ты забыл? Никого больше нет. Остались только мы, и мы должны защищать друг друга.
但要是在假期中…那就只能靠芭芭拉小姐自己了。
Если фанаты будут докучать ей в нерабочее время, то она сможет надеяться только на саму себя...
幸好丹斯队向我们示警,否则他们只能靠自己了。
Хорошо, что отряд Данса успел отправить сигнал. Иначе сражались бы сейчас в одиночку.
你会找到办法的。想要击败那些怪物得要非常谨慎,而且只能靠自己。
Ты что-нибудь придумаешь. Мы должны быть бдительными и самодостаточными, чтобы победить этих монстров.
你只能依靠自己的法力。不能用装备,也不能用卷轴或者药剂。必须拿出你自己的本事。
Ты можешь полагаться только на свои магические навыки. Никаких зачарованных предметов, свитков или эликсиров. Только то, что внутри тебя.
首先,我从未请你帮忙。我为什么要人帮忙?在天际的所有人都只能靠自己。
Я и не просил о помощи. С чего бы вдруг? В Скайриме каждый сам за себя.
你只能依靠自己的法力。不能用装备,也不能用卷轴或者药水。必须拿出你自己的本事。
Ты можешь полагаться только на свои магические навыки. Никаких зачарованных предметов, свитков или эликсиров. Только то, что внутри тебя.
看来我们只能靠自己了,义勇兵还真没什么了不起。
Значит, мы все-таки сами по себе. Хороши из минитменов защитники.
像莱拉这种愚蠢无知的人?绝不。要解决这事只能靠我们自己。
Лайла дура и до таких вещей не снисходит. Нет. Если только мы сами что-то сделаем...
说她不可能只靠自己就能让这些净源导师消失,至少在这儿是不可能的。是谁在帮她。
Сказать, что она не могла в одиночку устроить исчезновение магистров. Только не в таком месте. Кто ей помогал?
不过…要是有运气好过头的楞头冒险家走得太里面,那就只能靠他们自己了…
Но если кто-нибудь, следуя слепой удаче, зайдёт слишком глубоко, ему придётся рассчитывать только на себя...
你瞧,<name>。致远郡的守军全部战死了,甚至更糟……所以我们只能靠自己打败天灾军团了。
Итак, <имя>. Теперь, когда наши последние бойцы в Далечье или погибли, или их постигла еще худшая участь, нам остается только одно: самим сразиться с Плетью.
你只能怨自己
вини одного себя
我不能强迫你去做明显正确的事。我只能告诉你,一旦你下决心撇开我去独自面对他,那这件事基本上就只能靠你自己了。
Я не могу заставить тебя сделать очевидно правильную вещь; могу лишь сказать тебе, что, стоит тебе принять решение обойтись без моей помощи, ты в этом деле окажешься сама по себе.
现在,去看看你能不能靠自己的力量采集鳞片吧。
Теперь попробуй извлечь несколько таких чешуек самостоятельно.
你只能责怪自己。
Вы сами во всем виноваты.
你只能吓住你自己。
Ты только себя и способен напугать!
因此,你只能怪你自己
Ну, в этом тебе следует винить только себя.
我很抱歉,但是我已经下定决心,军团将会一如既往地保卫塞西尔,但是白银谷就只能靠自己了。
Боюсь, мне пришлось изменить решение. Легион будет по-прежнему защищать Сайсил, но Силверглен останется без поддержки.
那你只能自己想办法了…
Тогда тебе придётся разбираться с этим самостоятельно...
既然我们没能靠自己把尸体弄下来,也就只好面对这样的窘境了。我个人可以接受向他求助。
Это неприятные последствия того, что мы не справились с телом самостоятельно. Но я готов пойти на этот компромисс.
我是对的。你只能怪你自己!
Никакой ошибки нет. И винить тебе в этом надо себя!
你要能够看见那些游荡在我们国度的灵魂,并与他们交流。你也必须能提取他们留下的秘源。这一切只能靠你自己,没有别的手段和花招。
Тебе нужно научиться видеть духов и общаться с ними. А также – собирать Исток, что они оставляют после себя. И делать это все тебе предстоит голыми руками. Никаких костылей, никаких приблуд.
唯一值得庆幸的是,他们的情况和我们差不多。我需要更多的部队,但我们的大部队被困在风险湾,所以我们现在多半只能靠自己了。
Только одно утешает меня – наши враги пострадали не меньше. Я запросил подкрепление, но большая часть наших отрядов застряла в Бухте Торговцев. Похоже, пока что нам придется рассчитывать только на себя.
没有人。你只能相信自己的直觉。
Нет. Нужно слушать свое нутро.
你只能使用自己的恢复系法术。
Тебе придется полагаться лишь на заклинания Восстановления.
看来我是对的。你只能怪你自己!
Похоже, я не ошибаюсь. Что ж, тебе некого винить, кроме себя!
如果你病了,那只能怪你自己,明白了。
Заболел — сам виноват. Ясненько.
我没有奖励可以给你。我已经竭尽所能来确保你能取得成功。现在要靠你自己了。
Мне больше нечего предложить тебе в награду. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы обеспечить тебе победу. Теперь все зависит только от тебя.
你知道自己赢不了,所以你只能躲藏……
Ты знаешь, что тебе не победить, потому и прячешься...
我看,要怪你只能怪自己。留她自生自灭吧…
Я по-прежнему считаю, что виноват только ты: если бы ты не оставлял ее одну...
пословный:
你 | 只能 | 靠 | 自己 |
ты, твой
|
1) опираться; прислонять(ся)
2) прилегать к; вблизи; около
3) зависеть от; опираться на; за счёт
|
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|