使判决生效
_
оставлять приговор в силе
примеры:
判决即日起生效。
Решение суда вступает в силу сегодня.
百度案判决生效
вступило в действие решение по делу против «Байду» (китайская поисковая система)
有罪判决生效之日
дата вступления в силу обвинительного приговора
对尚未生效的法院判决的上诉和抗诉
апелляционное и кассационное обжалование судебных решений, не вступивших в законную силу
пословный:
使 | 判决 | 生效 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) юр. решение, приговор; по приговору суда, в судебном (официальном) порядке
2) юр. вынести решение (приговор); приговорить
|
входить в силу, вступать в действие, вступать в силу (о законе, договоре); становиться действительным
|