使处于 之中
пословный перевод
使 | 处于 | 之中 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) находиться в...; пребывать в...
2) переводить в ... (состояние, режим)
|
1) среди; в; в середине
2) в течение, во время
|
в примерах:
处于危难之中
be in dire peril
处于…的视野之中
быть в поле зрения
拿出嚯浣酮,取其精华去其糟粕后做一个大脑炸弹,使其处于恒定的爆炸状态之中。大功告成。
Если вытащить из пиролидона все хорошее, а из плохого сделать мозговую бомбу, которая постоянно находится в стадии взрыва, то получится примерно такой эффект.
他正处于危险之中。
He is walking on thin ice.
汤姆处于极乐之中。
Tom was swimming in bliss.
这个世界处于和平之中。
В мире воцарился покой.
大盘行情处于盘整格局之中
на всём рынке наблюдается корректировка
叙利亚正处于内忧外患之中
Сирия сейчас находится в состоянии внутренних и внешних неурядиц
您的平民正处于辐射之中!
Ваш гражданский юнит попал в зону радиоактивного загрязнения!
我和你处于同样的窘境之中。
Мы с тобой в одинаково трудном положении.
碰见他正处于忐忑不安之中
застать его в большой тревоге
我听说你处于经济困难之中。
I hear you are in poor financial straits.
猿类正处于绝种的危险之中。
Apes are in danger of extinction
我们看到他处于垂死的痛苦之中。
We found him in the agonies of death.
和之前一样,灵魂依然处于震惊之中。
Как и до этого, призрак остается в трансе.
玛卓克萨斯的生活就是无止境的战斗,这些伟大的密院彼此之间处于永恒的竞争之中。每隔一阵子,就会有一位院主获得一件稀有物品或一项稀有知识,使得胜利的天平向其倾斜。
Жизнь в Малдраксусе проходит в вечной войне. Дома вечно конкурируют друг с другом. Порой случается, хотя и редко, что одному из лордов удается добыть такой редкий предмет или информацию, что чаша весов склоняется на его сторону.
我们忙于处理死掉的小鬼们!以神使之名,你以为我们一直都在忙什么呢?
Мы по колено в дохлых импах! Во имя Пифии, чем мы тут занимаемся?..
暴风雪肆虐期间,村民们的生命处于危险之中。
The villagers’ lives were in jeopardy during the blizzard.
我们正处于严重危险之中,我们必须把军人动员起来。
Our country’s in great danger; we must mobilize the army.
即便身处于沙漠之中,她也要把敌人打成落水狗。
Воды в пустыне нет, поэтому она окатывает врагов презрением и умывает их кровью.
我没时间解释,特别是我还身处于∗幻觉∗之中的时候。
У меня нет времени на объяснения, по крайней мере пока мне являются все эти ∗видения∗.
欢迎。虽然我们处于战争之中,我也可以听听您想说什么。
Добро пожаловать. Мы воюем, но я вас выслушаю.
告诉她她还处于恍惚之中。你需要她尽力把注意力集中到你身上。
Сказать, что она в состоянии шока. Вам нужно, чтобы она сосредоточилась на вас.
一个年轻女子正处于绝望之中,而你把她推向了厄运。
Ты губишь молодую женщину в отчаянном положении.
只要他还把持着权柄,我的城市就仍然处于危险之中。
Пока в его руках находится власть, мой город в опасности.
拜托你了,其它的雇农现在仍处于麻烦之中,你得帮帮他们!
Остальные работники все еще в ловушке. Пожалуйста, помоги им!
“朝他的胸口开枪。”这个生物仍处于怀疑之中。“真是个白痴。”
Пальнул ему прямо в грудину. — Она никак не может в это поверить. — Ну что за долбоеб!
至于另一个,上次听到的消息是它消失在锻莫遗迹的深处之中。
Что касается другого, он, как я слышал, погребен в каких-то двемерских развалинах.
那艘搁浅快艇上的船员处于危险之中,但我们把他救了上来。
The crew of the stranded yacht were in danger but we got them off.
处于财政困难之中The store was a financial failure and soon closed。
in financial difficulties
进步就是某一方生活方式的湮没和另一方生活方式的崛起。我想我们一直处于进步之中。
Прогресс – это всегда уничтожение одного образа жизни другим. Будем надеяться, что прогресс – это мы.
你我现在正处于危机的边缘。最终的行动让我们被笼罩在一片恐怖的阴影之中。
Мы с тобой стоим на краю пропасти, в жуткой тени надвигающегося неизбежного конца.
希薇亚,我不在乎柏特说什么。大家都有权利了解自己身处于什么危险之中。
Сильвия, мне плевать, что думает Берт. Люди имеют право знать о том, какая опасность им угрожает.
枪支脱离了你的手,尚处于后坐力带来的麻木之中。警督把枪套上后夹在了腋下。
Рука все еще немеет от отдачи, но пистолета в ней уже нет. Лейтенант убирает его в кобуру под мышкой.
她正处于极大的困境之中。她有没有可能藏在某个对她来说有情感依赖的地方呢?
Она в отчаянном положении. Могла она спрятаться в месте, к которому имеет эмоциональную привязанность?
旅途若要继续,恐怕稍有难处。因为璃月的海上邻国,稻妻,正处于「锁国」之中。
Боюсь, что вас ждут серьёзные трудности. Наши соседи по морю, Инадзума, сейчас «закрыты».
沉重的大门对任何外力都毫无反应。唯一明显的特别之处在于中间的一个神秘符号。
Как вы ни стараетесь, тяжелая дверь не поддается. Ваше внимание привлекает руна посреди нее.
由于蓝龙军团正试图控制这股法力,卡鲁亚克的亡魂们现在正处于极度的危险之中。
Души калуаков в опасности, поскольку силы синих драконов пытаются взять эту магию под контроль.
加卡泽将军憎恨部落,无法信任。只要他还把持着权柄,城市就仍然处于危险之中。
Генерал Джакразет ненавидит Орду, и ему нельзя доверять. Пока в его руках власть, город в опасности.
我们现在似乎处于和平之中。但我提议在此驻兵提防梭默。我感觉他们就是天际骚乱的幕后黑手。
Сейчас у нас вроде бы мир. Но меня назначили сюда, чтобы приглядывать за талморцами. У меня есть ощущение, что именно они стоят за беспорядками в Скайриме.