使牵连
_
implicate
в русских словах:
вмешать
-аю, -аешь; -ешанный〔完〕вмешивать, -аю, -аешь〔未〕во что ⑴что 或 чего(搅拌着)搀入, 混合进去. ~ сахар в муку 把糖搀到面粉里. ~ извести в песок 把石灰搀到沙子里. ⑵кого〈转, 口〉使牵连到, 使卷入. ~ (кого) в (чьи) дрязги 把…牵连到…的无谓的争吵中.
примеры:
罪行或丑闻常使有牵连的人声名狼藉。
A crime or scandal brings much notoriety to those involved in it.
пословный:
使 | 牵连 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
затрагивать, задевать; влиять, втягивать, впутывать; вовлекать, затягивать (во что-л.)
|