使用和维护
_
эксплуатация и техобслуживание, operation and maintenance
operation and maintenance
в русских словах:
инструкция по эксплуатации и уходу
操作和保养细则, 使用和维护手册
примеры:
维护及使用指南
руководство по уходу и эксплуатации
维护及使用说明书
инструкция по уходу и эксплуатации
暂行使用维护说明书(细则)
временная инструкция по эксплуатации и обслуживанию
使用, 操作; 维护; 运营, 管理, 经营; 运转, 运行, 运行开采(矿山的)
эксплуатация, эксплоатация
保护层和结构和使用的材料应保证:
конструкция изоляции и применяемые материалы обеспечивают:
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议;土壤生物多样性倡议
Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы; Инициатива по биоразнообразию почвы
Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации России 俄罗斯民航航空技术装备技术使用和维修条令
НТЭРАТ ГА
核医学设备的使用、质量控制和维修区域训练班
Regional Training Course on the Use, Quality Control and Maintenance of Nuclear Medicine Equipment
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于为和平目的探测和使用外层空间的合作协定
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях
пословный:
使用 | 和 | 维护 | |
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) защищать, оберегать, охранять; отстаивать; защита
2) тех. уход, обслуживание, ремонт
3) хранить, сохранять; поддерживать (порядок)
|