使者旗
_
Штандарт эмиссара
примеры:
今天我们会改变这一切。拿上这面战旗,去黎明广场扫荡恶魔。等到他们派出仇恨使者后,干掉他,把战旗插在他的尸体上。
Сегодня мы переломим ситуацию. Возьми это знамя и повергни демонов Легиона. А когда столкнешься с Посланником Ненависти, срази его и пригвозди к земле.
“有一次,国王派了名特使去跟艾尔丹恩交涉……我怎么劝都没劝住。第二天,我们找到了使者的遗体。他被丢在林子里,身上插了面白旗。”
Когда король отправил к нему посла, вопреки моему совету... Мы нашли беднягу на следующий день — с выколотыми глазами и белым флагом, засунутым в глотку.
亨赛特的顾问告诉杰洛特如何穿越妖灵战场。带着驱散妖灵的护身符以及使者的白旗,杰洛特穿越迷雾前往弗坚。由於遗物贩子告诉他亚鸿的长枪在松鼠党领袖手里,他希望能找到伊欧菲斯。
Советник Хенсельта подсказал Геральту, как пройти через призрачное поле битвы. Вооружившись амулетом, отгоняющим призраков, и белым посольским флагом Геральт отправился в путешествие сквозь туман, к Вергену. Он надеялся отыскать там Иорвета: по словам продавца реликвий, наконечник копья Ягона теперь был у командира скоятаэлей.
пословный:
使者 | 旗 | ||
1) флаг; знамя
2) сомон (административный район во Внутренней Монголии, соответствует уезду)
|