使 健康
_
оздоровить; оздоровлять
примеры:
使健康好转
улучшать здоровье
使…具有健康的身体
наградить кого здоровьем; наградить здоровьем
休养使他恢复了健康
Отдых поправил его
健康衰退使人丧志。
Failing health dwindles ambition.
护理某人使之恢复健康
nurse a person back to health
使早些恢复健康; 使快些痊愈
ускорить выздоровление
早睡早起能使人健康,富有,明智。
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
山区的空气使病人恢复了健康
Горный воздух воскресил больного
使生活习惯规律化有益于健康。
Regulating your habits is conducive to good health.
应该小心地使儿童与有害身心健康的活动隔绝。
Children should be carefully insulated from harmful experiences.
如果使用不当, 核能会对人的健康和安全造成危害。
Nuclear power will do harm to our health and safety if improperly used.
我们最重要的使命就是确保学院里所有人的身心理都健康无虞。
Наша основная задача обеспечение здоровья и благополучия всех обитателей Института.
安全胜过抱歉。 我们应使用基因熔炉厂实现其在殖民地改善健康的初衷。
Береженого бог бережет. Мы должны использовать эту лабораторию как и планировали - для процветания колонии.
瘴气资源丰富,一个更健康的社会整体更利于殖民地。 我们将使用瘴气来制造更健康的民众。
Миазма представлена тут в изобилии, и чем здоровее общество, тем лучше для колонии. Она позволит нам повысить уровень здоровья населения.
对庭院中受伤的防御者使用绷带,或许可以帮助他们恢复健康并重返战场。
Используй их для перевязок искалеченных защитников внутреннего двора и, может быть, они снова будут в строю.
那男孩健康状况不佳,使他的父母亲忧虑。He is concerned for her safety。
The boy's poor health concerned his parents.
пословный:
使 | 健康 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) здоровье, крепость (физическая); здоровый
2) надежный
|