供应于农业
_
Отправить материалы на сельскохозяйственные нужды
примеры:
食物始终要先于时尚。 通过供应于农业,我们可以更好地满足人们的需要。
Пища всегда важнее, чем мода. В сельском хозяйстве они будут нам полезнее.
回收品已成功在农业部门使用,用于提高食物供应。
Сельскохозяйственный сектор успешно применяет продукты переработки для увеличения производства пищи.
全苏汽车, 拖拉机, 农业机器及备件供应总管理局
Союзавтосельмаш Главное управление по межреспубликанским поставкам автомобилей, тракторов, сельскохозяйственных машин и запасных частей к ним
遥感应用于农业国际训练班
международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве
科学应用于农业、林业和水产业科学委员会
Научный комитет по применению науки в сельском хозяйстве, лесоводстве и аквакультуре
遥感应用于农业统计国际训练班
Международный учебный семинар по вопросам использования дистанционного зондирования в сельскохозяйственной статистике
二十世纪 七十年代末期,农业供应激励不足限制了中国。
В конце 1970-х годов экономический рост Китая сдерживали плохие стимулы предложения в сельскохозяйственном секторе.
遥感应用于农业气候和水文国际训练班
Международный учебный курс по применению дистанционного зондирования в области агроклиматологии и гидрологии
联合国/粮农组织遥感应用于农业国际训练班
United Nations/FAO International Training Course in Remote Sensing Applications for Agriculture
遥感应用于农业、干旱和荒漠化国际训练班
Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания
联合国/粮农组织遥感应用于农业统计国际训练班
United Nations/FAO International Training Course on Remote-Sensing Applications in Agricultural Statistics
联合国/粮农组织合办遥感应用于农业和自然资源训练讨论会
Совместный учебный семинар Организации Объединенных Наций/ФАО по применению дистанционного зондирования в области сельского хозяйства и использования природных ресурсов
пословный:
供应 | 于 | 农业 | |
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
земледелие, сельское хозяйство; аграрный, сельскохозяйственный, сельский; в сложных терминах также: агро-
|