供试用的
_
on approval
примеры:
我们已经跟这些野兽打了一阵子交道了,于是研发出了一款全新的陷阱,供你试用。它比原先那种应该要结实得多。
Мы уже довольно хорошо изучили этих животных и разработали для тебя новую ловушку. Она должна быть намного прочнее предыдущей.
我们已经跟这些野兽打了一阵子交道了,于是研发出了一款全新的陷阱,供你试用。它比原先那种应该要结实得多!
Мы уже довольно хорошо изучили этих животных и разработали для тебя новую ловушку. Она должна быть намного прочнее предыдущей!
пословный:
供 | 试用 | 的 | |
1) снабжать; снабжение; предложение
2) предоставлять кому-либо для чего-либо; служить в качестве чего-либо [для чего-либо]
II [gòng]1) преподносить; возлагать (напр., венок)
2) жертвенные дары
3) юр. давать показания; показания (в суде)
|
1) испытывать, брать пробы, пробный, пробное использование
2) брать на испытание, брать стажёром, находиться на испытании (о работнике)
|