侵蚀的
_
эрозионный, erodent; erosive
эрозионный
erodent; erosive
в русских словах:
изъеденный
(молью, мышами) 咬坏的 yǎohuàide; (кислотой, ржавчиной) 腐蚀的 fǔshíde, 侵蚀的 qīnshíde
противоэрозийный
= противоэрозионный, противоэрозионный, 防侵蚀的
或 противоэрозийный〔形〕防侵蚀的; 防冲刷的(指土壤), 水土保持的. ~ые мероприятия 水土保持措施.
эродированный
[地] 被侵蚀的
эрозивный
侵蚀的
примеры:
经受风雨侵蚀的岩石
rocks weathered by wind and water
风雨侵蚀的
weather-beaten; weater worn
受地脉的能量侵蚀的水晶,无法通过寻常手段处理。但通过原粹树脂提纯的话,可以转化为十分珍贵的材料。
Эти кристаллы разъела сила артерий земли, поэтому их не получится обработать обычными методами. Но Первородная смола может очистить их, и тогда они станут ценнейшим материалом.
这就是身为神灵眷属的「东风之龙」,也无法抵挡深渊力量侵蚀的理由。
Поэтому даже божественный слуга, Дракон Востока, не смог устоять перед её разрушительной силой.
受地脉的能量侵蚀的水晶矿,寻常手段无法处理。
Такие кристаллы из шахт впитали энергию артерий земли и не могут быть обработаны обычными методами.
你听到码头上海水拍打已被海藻侵蚀的混凝土的声音,但绝对没有什么大富豪的噪音。
Ты слышишь, как вода в доке тихо плещется о скользкий от водорослей цемент. Но никакого зловещего гудения.
“…还有,米克尔,注意到窗户了吗?特别是南边完全没有窗户?这是为了…”一个金发男人站在他的儿子身边,指着被风雨侵蚀的废墟。他看着慢慢靠近的你,笑了笑…
«... и, Микаэль, видишь эти окна? Обратил внимание, что их нет на южной стороне? Это из-за того, что...», — мужчина со светлыми волосами стоит рядом с сыном и указывает на видавшие виды руины. Он видит тебя и улыбается...
在她周围,白雪覆盖在熄灭的焦炭炉上。在被风雨侵蚀的棚屋里,醉酒的父亲正在殴打他们的儿子。雪花在你的指尖融化成水滴。
Вокруг нее вьются снежинки, падают на потухшие коксовые печи и истрепанные непогодой лачуги, где бьют сыновей пьяные отцы. Снег тает и растекается у тебя на пальцах.
马丁内斯有那么多面墙——被风雨侵蚀的,残破不堪的,油漆脱落的…
В Мартинезе столько стен — с облупившейся краской, покрытых сетью трещин, пострадавших от непогоды...
人们认为兽人的心脏一点也不柔软,没有温度。我想或许我可以改变这个观点,如果我能遇到一只不野蛮、残暴,不受秘源侵蚀的兽人的话,但如果这一天迟迟不来,我还是会坚持我的观点!
В орочьем сердце нет места любви и нежности. Может быть, я еще подумаю над этим, если встречу орка, который не будет диким, жестоким и погрязшим в Источнике, но до тех пор я останусь при своем мнении!
该死的女孩!难道我真的就无能为力,不能把你从恶魔手中救出来?不能把这块不断侵蚀的疤给去掉?
Проклятье! Неужели я ничего не могу сделать, чтобы избавить тебя от твоих демонов? Освободить от власти этого шрама?
这个指南针在大海上的时候保存良好,没有一点被盐水或喷雾侵蚀的迹象。
Об этом компасе хорошо заботились - на нем нет ни следа от соли и морских брызг.
旧世界将侵蚀的更严重,包含更少的丘陵和山脉,而新世界的地形会更险峻。
На старых планетах эрозия зашла дальше, там меньше холмов и гор. Поверхность молодых планет гораздо более неровная.
пословный:
侵蚀 | 的 | ||
1) подтачивать, разъедать, разлагать, подрывать
2) эрозия, коррозия, разъедание; эрозионный; эродировать
|