促狭鬼
cùxiáguǐ; cùxiaguǐ
1) вредный человек; бран. подлец, прохвост
2) полтергейст
cùxiáguǐ
[mischievous fellow; louse] 喜好捉弄人的人
cù xiá guǐ
称刁钻刻薄、喜欢恶作剧的人。
红楼梦.第六十二回:「多谢姐姐了,谁知那起促狭鬼使黑心。」
儿女英雄传.第二十八回:「再说褚大姐姐,又是个淘气精、促狭鬼,万一她撒开了,一呕我,我一辈子从不会输过嘴的人,又叫我和她说甚么?」
cù xiá guǐ
rascal
mischievous fellow
joker
cù xiá guǐ
mischievous fellow; practical joker; mischievous person; mischief; person who likes to play jokes on otherscùxiáguǐ
1) mischievous person
2) mischief
3) a practical joker
4) a mean and spiteful fellow
爱恶作剧的人。
примеры:
每当薄暮促狭鬼攻击或阻挡时,于其上放置一个-1/-1指示物。当薄暮促狭鬼从场上置入坟墓场时,其上每有一个-1/-1指示物,便抓一张牌。
Каждый раз, когда Сумеречные Урчины атакуют или блокируют, положите на них один жетон -1/-1. Когда Сумеречные Урчины попадают из игры на кладбище, возьмите одну карту за каждый жетон -1/-1 на них.
пословный:
促狭 | 鬼 | ||
1) узкий, тесный
2) хитрый
3) зловредный, злорадный, ехидный
4) озорной; лукавый
5) мудреный, хитромудрый
|
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|