保护联锁
bǎohù liánsuǒ
защитная блокировка
примеры:
国际自然保护联盟会议
Конференция Международного союза охраны природы
自然保护联盟环境法中心
Центр МСОП по вопросам права окружающей среды
我这么做是为了保护联邦。
Это было сделано ради защиты Содружества.
机械大师派我们来保护联邦。
Механист поручил нам защищать Содружество.
межрегиональная общественная организация " Ассоциация защиты информации" 跨地区社会组织"信息保护联合会"
МОО АЗИ
国际青年环境研究和保护联合会
Международная федерация молодежи по исследованиям и охране окружающей среды
自然保护联盟濒临灭绝物种红色名录
Список видов, находящихся под угрозой исчезновения, Международного союза охраны природы и природных ресурсов
大学/自然保护联盟实现可持续发展讲习班
University/IUCN Workshop on Achieving Sustainable Development
嘿,我不是敌人。我才是要打败你的机器人,保护联邦的人。
Эй, я вообще-то не враг. Наоборот, я пытаюсь защитить Содружество от твоих роботов.
保护联合国工作人员、专家及其家属人权问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу защиты прав человека сотрудников Организации Объединенных Наций, экспертов и их семей
自然保护联盟关于延绳钓渔业中误捕海鸟问题的决议
IUCN Resolution on Incidental Mortality of Seabirds in Longline Fisheries
铁路充满一堆叛国贼跟滥情的人,歼灭他们就是保护联邦。
В рядах "Подземки" было полно предателей. Только уничтожив ее, мы могли обеспечить безопасность Содружества.
我承认我有两个目的。阻止机械大师,保护联邦;替我逝去的朋友报仇。
Если честно, то я преследую две цели. Победив Механиста, я смогу и защитить Содружество, и отомстить за погибших друзей.
它在戏弄你。已经有五个锁簧落下去了,然而那锁依旧纹丝不动。不论这锁保护的是什么,一定是无价之宝。
Он дразнит вас. Уже пять рычажков встали по местам, а замок не поддается. То, что он защищает, должно быть бесценным.
他们曾是志愿军队,矢志保护联邦免于学院的威胁,免于其他让人民害怕的事物威胁。
Это армия добровольцев, поклявшихся защищать Содружество от таких организаций, как Институт. От тех, кого боятся остальные.
我不打算放弃,但我也无法靠一己之力保护联邦。我连保护这些人都很勉强了。
Я не собираюсь сдаваться. Но я не смогу защитить Содружество в одиночку. Я и этих людей-то с трудом могу защитить.
我在阿肯坦姆斯遇见了卡崔雅,一缕在该地死去冒险者的魂魄。在她的协助下,我解除了被音调锁保护的残破宝库。
В Аркнтамзе мне повстречалась Катрия, призрак искательницы приключений, погибшей в этом месте. С ее помощью мне удалось разгадать загадку тонального замка, защищавшего захороненную в руинах сокровищницу.
奇怪的是,其中一个一直说着有个“机械大师”,说它们是来保护联邦的。说得跟真的一样,保护个屁。
Один из них кричал что-то про какого-то "Механиста". Про то, что они защищают Содружество. Ну да, защищают, как же.
пословный:
保护 | 联锁 | ||
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
1) связывать, соединять в одно целое (в блок); замыкать; блокировать; блокировка, блокирование
2) [связующая] цепь; цепочка
3) взаимное замыкание (на железной дороге)
|
похожие:
保护锁
连锁保护
级联保护
闭锁保护
保持联锁
保险联锁
保安联锁
互锁保护
保护联邦
保护锁键
联锁保护
保护性死锁
纵联差动保护
联锁保护装置
联合国保护区
环境保护联盟
锁定保护装置
联合保护小组
保安联锁装置
防护联锁装置
保险联锁装置
世界保护联盟
保护锁保密锁
保护联结电路
锁阴器保护夹板
工艺保护和闭锁
工艺保护和联锁
联合国保护部队
抗魔联军的保护
保护儿童大联盟
联合国保护区名录
熔渣气体联合保护
横联差动保护装置
国际自然保护联盟
失效保护安全联锁
联锁触点自保接点
安全联锁保护装置
纵联差动保护装置
世界自然保护联盟
联合国安全保护伞
管温度联锁保险装置
机械式防护联锁装置
熔渣-气体联合保护
气渣联合保护电弧焊
保护和连锁动作检查
闭锁式距离保护装置
保护式联杆中断开关
摩洛哥保护儿童联盟
气渣联合保护型药皮
世界动物保护联合会
自然保护联盟红皮书
世界保护青年联合会
保持继电器联锁继电器
保安联锁防护联锁装置
巴黎保护工业产权联盟
国际工业产权保护联盟
俄罗斯联邦环境保护法
俄罗斯联农业土地保护法
俄罗斯联邦农业土地保护法
信号联锁接点信号自保接点
国际保护文学艺术作品联盟
国际自然及自然资源保护联盟
国际自然与自然资源保护联盟
伯尔尼保护文学艺术作品联盟
俄罗斯联农业土地肥力保护法
俄罗斯联邦保护土著少数民族法
国际青年自然研究与保护联合会
俄罗斯联邦总统离职以后保护法
旁路触点, 联锁触点自保接点
国际自然和自然资源保护联合会
俄罗斯联邦环境保护与自然资源部
国际自然保护联盟濒危物种红色名录
联邦消费者权益保护和人类福祉监督局
俄罗斯联邦消费者权益保护和公益监督局
熔渣-气体联合保护熔渣-气体联合保护
俄罗斯联邦消费者权益保护和人类福祉监督局
俄罗斯联邦阿穆尔州消费者权益保护和公益监督局