保持一定高度
_
держать на определенной высоте
примеры:
压差高度范围(保持密封舱内外有一定压力差的高度范围)
диапазон высот для поддержания перепада давлений между гермокабиной и окружающей атмосферой
(气压仪表校准时)保持规定高度误差
ошибка из-за неточности выдерживания заданной высоты при тарировке барометрических приборов
保持一定土壤的温度
поддерживать определенную температуру почвы
我想目前我们要保持高度警惕——直到我们确定一切安全为止。然后我们再奔向浮木镇。
Думаю, пока мы не будем высовываться – пока не станет ясно, что путь свободен. А потом со всех ног рванем в Дрифтвуд.
稳定高度(飞机执行任务过程中, 特别是飞往目标, 会合等过程中保持的高度)
стабилизируемая высота
пословный:
保持 | 一定 | 高度 | |
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка
2) определённый, установленный, точный
3) некоторый, определённый, известный
4) соответствующий, подходящий
5) как только [будет] принято (установлено)
|
1) высота, вышина, рост
2) высокая степень; в высшей степени; высокий; в сложных терминах соответствует морфеме: высоко-, реже альти-
|