保持友好关系
bǎochí yǒuhǎo guānxì
сохранять дружественные отношения
примеры:
自从狗狗人来到这里,我们就一直想和他们保持友好关系,但是他们却不领情。
С тех самых пор, когда волосатые появились тут, мы пытались быть добры с ними, но они платят нам злом за добро.
我想指出,当前,中印关系保持良好发展势头。
Мне хотелось бы отметить, что в настоящее время в китайско-индийских отношениях наблюдается благоприятная тенденция развития.
希贝尔和我打算成为恋人,不过到最后我们还是保持着朋友关系,仅此而已。
Мы с Себиллой думали о том, чтобы стать любовниками, но в конце концов решили остаться друзьями.
我是一个警察。这是能与rcm保持良好关系的一项投资。
Я полицейский. Считай это вложением в хорошие отношения с ргм.
中国与印度互为重要邻国,两国关系保持健康稳定发展的良好势头。
Китай и Индия позиционируют себя как важные соседи, поддерживается благоприятная тенденция здорового и стабильного развития их отношений.
尽管他们发表强硬的反美言论,政府仍试图私下与美国保持良好关系。
Despite their tough anti-American rhetoric, the government is privately trying to maintain good relations with the U. S.
пословный:
保持友好 | 友好关系 | ||