保持理智
_
сохранять трезвый рассудок
примеры:
如果心智被损害的部分不是很多,通过炼金术,还是可以恢复的。你遇到的狼人似乎还在挣扎着保持理智,<name>。我们必须再次将他找到。
Разум восстановить при помощи алхимии можно, если он не был затронут. Похоже, что ворген, которого ты <встретил/встретила>, борется за это, <имя>. Мы должны снова найти его.
梦魇正不断吞噬我的思维,我可以听到这些扭曲树木的声音。我必须尽力保持理智来帮助你。
Кошмар пожирает мои мысли, я слышу голоса пораженных порчей деревьев. Мне надо сохранить рассудок еще немого... чтобы успеть помочь тебе.
我知道。那个可怜的姑娘已经怕到不能保持理智了。但是没办法让她保持冷静。恐怕她会把自己锁在里面好几天。
Я знаю. Бедняжка так напугалась, что лишилась рассудка. Но урезонить ее не выходит. Боюсь, она так еще не один день просидит взаперти.
告诉她,她必须得保持理智:一个人单枪匹马是活不下来的。净源导师迟早会找上她。
Воззвать к ее благоразумию: в одиночку она не выживет. Рано или поздно магистры придут и за ней.
我不知道她怎么保持理智的。面罩又是怎么回事?我是说,对我的人也有戴,但他们偶尔会脱下来。我从来没看过血徒帮脸上没有东西。嗯,没看过活的就是了。
Даже не знаю, как ей удается держать этих психов в узде. И что это за тема с масками? Ну да, у моих парней они тоже есть но они-то маски иногда снимают. А вот Адептов я без масок не видел. Ну, по крайней мере живых.
这也许刚好能将她拉回现实,使她保持……理智。
Он может вернуть Амалии рассудок... в какой-то степени.
如果你周围的人们失去了理智而责怪你时,你能够保持冷静。
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you.
我常在想,为什么有些尸鬼会变狂尸鬼,其他尸鬼则能保持住理智。
Я много думал о том, почему одни гули становятся дикими, а другие сохраняют рассудок.
我比你要激进十倍都不止。我是一个激进的中间派,让这个地方保持∗理智∗。
Мои взгляды в десять раз радикальнее твоих. Я радикальный центрист. Я поддерживаю ∗порядок∗.
我们比你要激进十倍都不止。我们是激进的中间派,让这个地方保持∗理智∗。
Наши взгляды в десять раз радикальнее твоих. Мы радикальные центристы. Мы поддерживаем ∗порядок∗.
失去理智保护一个小偷是没有意义的。
Нет смысла подставляться, прикрывая вора.
他与经理保持联系。
He kept in touch with his manager.
等迎角机翼(气动力造成机翼弯曲时保持理想迎角不变)
изоклинное (изоклиническое) крыло
那您决定了?真的是非常,非常遗憾。我确切地希望您能够保持理性,我的朋友,我们的时间都很宝贵。
Вот так, значит? Очень, очень жаль. Надеюсь, вы хорошо понимаете, что времени у нас в обрез?
пословный:
保持 | 理智 | ||
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |
разум, рассудок; ум, интеллект; разумный, здравомыслящий, трезвый; интеллектуальный, рациональный
|