保留许可
_
retention license; retention permit
retention license; retention permit
примеры:
我顺利完成了工作并且被允许保留我偷来的东西。
Задание успешно выполнено, и мне разрешили оставить себе награбленное.
我顺利完成了任务并且被允许保留我偷来的东西。
Задание успешно выполнено, и мне разрешили оставить себе награбленное.
接受新的立石祝福时,可保留原本的立石祝福效果。
Коснувшись стоящего камня и получив новый знак, вы сохраняете способность, полученную от предыдущего камня.
我没有什么可保留的了——你已经把我知道的全都学会啦!
С меня больше нечего взять – все тебе отдал! Я тебя научил всему, что умел, балда!
游戏开始之前可保留的最大自动保存数,更早的保存将被删除。
Устанавливает максимальное число автосохранений, после достижения которого игра начнет удалять старые автосохранения.
пословный:
保留 | 许可 | ||
1) сохранять, оставлять; (по-прежнему) иметь
2) удерживать (при себе); оставлять (за собой), резервировать, бронировать
3) возражение; оговорка; условие
|
1) разрешать; позволять
2) допускать; тех. допускаемый; допустимый
3) лицензия, санкция, разрешение
|